- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
必背小学文言文原文解析赏析
1. 【陈元方侯袁公】——刘义庆
陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何
所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥 (suí)之以德,弱者抚之以仁,
恣 (zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺 (yè)令,正行此
事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,
周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(选自《世说
新语 政事》)
注释
1、候:拜访,问候。
2、履行:实践,做。
3、绥:安,安抚。
4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王侯皇后对自己的尊称,还有
寡人等称呼.
5、师:学习。
6、尝:曾经。
7、卿:客气,亲热的称呼
8、法:效法,仿效。
9、称:称赞,赞不绝口
10、周公:文中周武王的弟弟
11、周旋动静:这里指思想和行动
12、益敬:更加尊敬,益:更加
方言证古
老父:对父亲的敬称。老,表示敬称的词头。老爸 (父亲)、老母 (母
亲)。家君 (对自己父亲的尊称,谦词)。君 (对他的尊称,谦词)
译文
陈元方十一岁时,去拜会袁公 (绍)。袁公问:“你贤良的父亲在太丘
为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲
在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得
的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺
县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”
元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为
却是那么一致。周公不学孔子,孔子也不学周公。”
鉴赏
袁公
比较自负,问题刁钻。如 「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君
法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公
并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
元方
机智应变。如 「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公
不师孔子,孔子亦不师周公。」 如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又
保存了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,
定会暗暗点头称奇。
2. 【孟母三迁】——刘向
昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为
丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,
孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,
学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。
”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初
一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一
习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
解释
舍:住处。
嬉:游戏。
所以:用来。
处:安顿。
复:再,又。
是:这。
焉:在那里。
译文
(释文)从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小
孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看
到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈
就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻
居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又皱皱
眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,
他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,
互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:
“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。
后来,大家就用 “孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,
才能学习到好的习惯。
这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。
文言文启蒙读本答案
1.孟子是儒家学派的直接继承人
2.翻译;是亦非所以居子矣
这才是我儿子应该住的地方呀!
文言知识
焉。焉是个文言虚词,常用在句末作语气词,相当于了。但有时又相
当于于之,即在这里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意为就住在这
里。又,《曹刿论战》夫大国,惧有伏焉。惧有伏焉,即俱有伏与之,意
为担心齐国在那里有埋伏
文化常识
文档评论(0)