- 16
- 0
- 约2.76千字
- 约 21页
- 2019-01-21 发布于未知
- 举报
文言文翻译之特殊句式 —— 倒装句 学习目标 1、掌握文言文倒装句的特点。 2、掌握文言文倒装句的判断方法,并正确翻译。 在文言文中,句子成分的顺序会发生变化,这就是所谓的倒装句(变式句)。 汉语的句子成分的顺序,一般为 (定)主[状]谓 补 (定)宾 全体 同学 都 做 完了 语法 作业。 ﹏﹏ ﹏ ( ) ﹝ ﹞ 〈 〉 ( ) 文言文倒装句的常见形式: 1、 古之人不余欺也。 古代的人没有欺骗我。 一、宾语前置 2、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 蚯蚓没有(锋利的)爪牙,(强健的)筋骨。 二、定语后置 3、冰,水为之,而寒于水。 冰,是水做的,却[比水][更]寒冷。 三、状语后置
原创力文档

文档评论(0)