- 1、本文档共94页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三章节第二语言习得发展模式研究探究ppt-第二讲资料
第三章 第二语言习得发展模式研究 第一节 第二语言习得顺序研究 第二节 创建性建构的理论假设及其争议 第三节 多元发展模式 第四节 可教性假设 第一节 第二语言习得顺序研究 第二语言习得顺序研究的基本含义 第二语言习得顺序研究产生的理论背景 第二语言习得顺序的共时研究 第二语言习得顺序的历时研究 一.第二语言习得顺序研究的基本含义 学习者习得第二语言是否先习得某些规则然后再习得另一些规则? 或者说,学习者习得第二语言规则是否遵循一个固定的顺序? 关于第二语言不同规则和结构特征的习得顺序研究叫做the order of acquisition。 这是通常所说的第二语言习得顺序研究的第一个含义。 一.第二语言习得顺序研究的基本含义 学习者是怎样习得一个特定的语言规则的? 即,学习者习得某个特定的语言规则是否也遵循一个固定的顺序? 那么,有关第二语言特定规则和结构特征习得顺序的研究被学者们称作 the sequence of acquisition。 这就是通常所说的第二语言习得顺序研究的第二个含义。 二.第二语言习得顺序研究产生的理论背景 20世纪70年代,心灵学派对行为主义学习理论进行挑战; 行为主义学习理论: 语言的获得被归结为通过简单的刺激---反应获得言语行为习惯的过程。 第二语言习得过程就是不断排除母语干扰,通过模仿和强化形成新的言语行为习惯的过程。 二.第二语言习得顺序研究产生的理论背景 心灵学派的观点: 语言能力并不是通过对外在刺激的简单模仿获得的。 学习者的内在因素是语言习得发生的决定因素。 人类的语言能力是通过一种普遍的语言习得机制获得的。 二.第二语言习得顺序研究产生的理论背景 以Dulay 和 Burt试图通过英语语素习得的一系列研究来探索是否存在一种普遍的语言习得机制 如果第二语言学习者习得第二语言存在着一种固定的顺序,那么就意味着存在着一种普遍的习得机制。 这种内在的习得机制引导学习者去实现不同阶段的习得过程并最终获得第二语言的能力。 三.第二语言习得顺序的共时研究 英语母语儿童的语素习得研究: Brown, R. (1973) 通过对三名英语儿童习得14个英语语素的研究发现,三名英语儿童习得英语语素遵循着固定的习得顺序。 De Villiers and De Villiers (1973)通过20个英语儿童习得英语语素的横向研究也发现了相同的习得顺序。 三.第二语言习得顺序的共时研究 英语为第二语言的语素习得研究: Dulay and Burt (1973)的研究 Dulay and Burt (1974)的研究 Bailey, Madden and Krashen (1974)的研究 Larson-Freeman (1976)的研究 Krashen 等(1978)的研究 Dulay and Burt (1973) 被试:三组6---8岁的西班牙儿童习得英语语素 结论:三组西班牙儿童习得英语语素的顺序非常相似,即以英语作为第二语言的儿童习得英语语素也存在着固定的习得顺序。 但这个顺序与以英语为母语的儿童习得英语语素的顺序不同。 母语习得顺序与第二语言学习者习得顺序的比较Brown(1973)与Dulay and Burt(1973) Dulay and Burt (1974) 被试 :6---8岁的儿童 ,一组是讲西班牙语的儿童,另一组是讲汉语的儿童; 结论:两组儿童习得11个英语语素的顺序基本相同。 换句话说,以英语作为第二语言的儿童习得英语语素的顺序不受其母语背景的影响。 Bailey, Madden and Krashen (1974) 被试 :母语为西班牙语和非西班牙语成人习得英语语素的 结论 :不同母语背景的成人习得英语语素的顺序也非常相似。 但成人第二语言学习者的习得顺序与以英语为母语的儿童习得顺序不同。 Larson-Freeman (1976) 被试:4种不同母语背景的成人 任务:不同母语背景对成人英语语素习得顺序是否有影响; 不同学习任务对成人习得英语语素顺序是否影响 ; 结论 :母语对成人第二语言学习者习得英语语素的顺序没有重要的影响。 不同的学习任务,如,听、读、写,对习得顺序有一定影响(说与模仿除外)。 Krashen 等(1978) 被试:4种不同母语背景的成人 任务:不同作业方式-有时间限制和无时间限制的自由写作对英语语素习得顺序的影响。 结论 :不同作业方式下,成人习得英语语素的顺序基本相同。 这个顺序与Bailey, Madden and Krashen(1974)的研究结果非常相似。 主要结论 (1)以英语作为第二语言的学习者习得英语语素,无论是儿童还是成人,都遵循固定的习得顺序; (2)不管学习者的母语背景是否
您可能关注的文档
最近下载
- 安全监理应急预案应急预案计划.doc VIP
- 清理河道施工合同协议.docx VIP
- 骨科与康复科MDT 团队.docx VIP
- 防溺水安全专题教育ppt课件.pptx VIP
- BS ISO-IEC 38500-2024 Information technology — Governance of IT for the organization 信息技术ーー组织的信息技术治理.pdf
- 妇产科半年工作总结.pptx
- 杭剧的现状及传承发展对策.docx VIP
- 妇产科火灾演练应急预案和脚本.docx VIP
- TCL 滚筒洗衣机G100V200-HD1使用说明书.pdf
- 川崎机器人培训(厂家内部资料).pptx VIP
文档评论(0)