选修先秦诸子选读课文剖析(3.民为贵).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
课文剖析 1.孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。[孟子说:“百姓最为重要,代表国家的土神和谷神。其次,国君为轻。所以得到民心的做天子,得到天子欢心的做国君,得到国君欢心的做大夫。社稷:土神和谷神,后代表国家。]诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”[国君危害到国家就改立国君。祭品丰盛,祭品洁净,祭扫按时举行,但仍遭受旱灾水灾,那就改立土神、谷神。”粢盛:盛在祭器里用来祭祀的谷物。] (《孟子·尽心下》) 2.齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”[齐宣王问:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,真的有这些事吗?”诸:之乎。] 孟子对曰:“于传有之。”[孟子答:“史料中有这种记载。”] 曰:“臣弑其君,可乎?”[宣王问:“臣子犯上杀死君主,行吗?”] 曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残。残贼之人谓之一夫。[孟子答:“破坏仁的人叫做贼,破坏义的的人叫做残。 毁仁害义的残贼,叫做独夫。]闻诛一夫(独夫)纣矣,未闻弑君也。”[只听说把独夫纣杀死了,却没有听说是君主被杀害了。] (《孟子·梁惠王下》) 3.孟子曰:“桀、纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。[孟子说:“桀和纣之所以失去天下,是因为失去了老百姓的支持;之所以失去老百姓的支持,是因为失去了民心。] 得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。[获得天下有办法:获得老百姓的支持,便可以获得天下;获得老百姓的支持有办法:获得民心,便可以获得老百姓的支持;获得民心也有办法:他们所希望的,就满足他们,他们所厌恶的,就不强加在他们身上,如此罢了。尔:如此。]民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。[老百姓归服仁德,就像水流向低处,兽跑向旷野一样。圹:原野。]故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤、武驱民者,桀与纣也。[所以给深池赶来鱼的是吃鱼的水獭;替森林赶来乌雀的是吃鸟雀的鹞鹰;为商汤、周武赶来百姓的是残害百姓的夏桀和殷纣。]今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。[当今之世,如果有哪位诸侯喜好仁德,那么其他诸侯都会替他把老百姓赶来。]虽欲无王,不可得已。[就是他不想成就王业,也是不可能了。]今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。[现在那些希望成就王业的人,就像害了七年的病需要用三年以上的陈艾来治疗一样。]苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。[如果平常不栽培积蓄,终身都得不到。如果平常不立志行仁,终身都会忧患受辱,一直到陷入死亡的深渊。畜:通“蓄”,积聚。]《诗》云:‘其何能淑?载胥及溺。’此之谓也。”[《诗经》说:‘那如何能有好结果呢?只会相继掉入水中被淹。’正是说的这个意思。”淑:善;胥:皆。] (《孟子·离娄上》) 4.万章曰:“尧以天下与舜,有诸?”[万章说:“尧把天下传给了舜,有这件事吗?”] 孟子曰:“否。天子不能以天下与人。”[孟子说:“没有这回事。天子不能把天下随便传给别人。”] “然则舜有天下也,孰与之?”[“既然这样那么舜拥有天下,是谁传给他的呢?”] 曰:“天与之。”[孟子说:“是苍天传给他的。”] “天与之者,谆谆然命之乎?”[“天把天下传给了舜,天耐心恳切地任命他、教导他吗?”谆谆然:耐心引导,恳切教诲。] 曰:“否。天不言,以行与事示之而已矣。”[孟子说:“不。天并不说话,只是用行动和事件来显示(把天下传给了他)罢了。”] 曰:“以行与事示之者,如之何?”[万章问:“用行动和事件来显示(把天下传给了他),怎么样呢?”] 曰:“天子能荐人于天,不能使天与之天下;诸侯能荐人于天子,不能使天子与之诸侯;大夫能荐人于诸侯,不能使诸侯与之大夫。[孟子说:“天子能把人举荐给天,但不能使天把天下传给这个人,诸侯能把人举荐给天子,但不能使天子把诸侯的封国和人民给这个人,大夫能把人举荐给诸侯,但不能使诸侯把大夫的封国和人民给这个人。] 昔者,尧荐舜于天而天受之,暴之于民而民受之。[当初尧向上天举荐舜,上天接受了他,显露在百姓中经受考验,百姓接受了他。暴:显。]故曰,天不言,以行与事示之而已矣。” [所以说,天并不说话,只是用行动和事件来显示(把天下传给了他)罢了。”] 曰:“敢问:‘荐之于天而天受之;暴之于民而民受之’,如何?”[万章说:“冒昧地问一下:‘向上天举荐,上天接受了他;在百姓中经受考验,百姓接受了他’,又怎么样呢?”] 曰:“使之主祭而百神享之,是天受之;使之主事而事治,百姓安之,是民受之也。[孟子说:“让他主持祭祀,众神享用祭品,这是上天接受了他;让他主持政事,处理政务井井有条,百姓安居乐业,这是

文档评论(0)

勤能补拙 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档