新概念第二册lesson54.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. at exactly that moment 就在那时,恰恰在此时 exactly用于加强语气,表示“正、恰恰”: That’s exactly what I wanted to tell you. 否定(Nothing)+比较级(more) =? * annoying adj.讨厌的;恼人的,使人烦恼的 →It is annoying that there is no hot water. 没热水,真伤脑筋 *annoyed adj. 厌烦的,恼怒的 *annoy vt.惹恼 使烦恼 使生气 →His mother was annoyed with him for being so rude to their neighbors. 他母亲因为他对邻居如此粗暴无礼而生他的气。 e.g. 1. Nothing could have been worse. 没有比这更坏的了。 2. Nobody can do it better. 没人能做得更好了。 3.Nothing could have been more annoying. 没有什么能比这更烦人的了 4.This time ,you can`t be more wrong. 这次,你真的错了 I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. ① vt. 辨出,认出,认识 We recognized the voice of Jay Chou. ② vt. 承认,确认,认可 It is recognized that Jane is the most intelligent girl among us. He recognized Dan as one of his best friends. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. It 是形式主语 persuade v.说服,劝说 * (persuade sb to do /not to do sth) 劝说某人做/不做某事 We persuade the man not to end marriage easily. * persuade sb. that … * persuasive 有口才的,有说服力的 At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. n. 乱七八糟 口语中a mess 用来指“困境,窘境,一团糟” e.g. What a mess! 真是糟糕透了! You are a mess! 你真邋遢! The man is a mess. make a mess of sth. 把……搅得乱七八糟 He made a mess of my job. 他把我的工作搅得一团糟。 ⑵v. 弄糟,搞乱 (mess up 搞乱,陷入混乱;把事情弄糟 ) →I don`t want you to mess up my room. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. no sooner...than... / hardly...when... ★enough n adj adv 足够的 1、n. I have/had had enough. 我已经够了 2、adj ① enough+n, ② n+enough 修饰名词 I have enough time/time enough. Enough 修饰名词放在被修饰词的前面或后面 3、adv 不修饰动词只修饰adj或者adv Enough 修饰adj或者adv时一定要放在被修饰词的后面; enough to do sth 足以用来做某事 he is

文档评论(0)

ma982890 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档