- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第
第 PAGE \* MERGEFORMAT 1 页
翻译
Unit1
那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。(formal)
As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.
他的女友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(take hold)
His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking
before it took hold.
他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。(anticipate)
Anticipating that the demand for electricity will be high during the next
few months, they have decided to increase its production.
据说比尔音译在违反公司的安全规章而被解雇。(violate)
It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s
safety rules.
据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。(avoid,severe)
It is reported that the government has taken proper measures to avoid the
possibility of a severe water shortage.
Unit2
半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家。(go by)
Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to
walk home.
既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。(postpone)
Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the
museum.
玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没背熟课文。(learn by heart)
Mary seems to be very worried about the Chinese exam because she
hasn’t learned the texts by heart.
整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。(all the way)
He stayed in Australia with his parents all the way through WWⅡ.
自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。(kind of,lose touch)
Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost
touch with my classmates.
Unit3
正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。(global)
As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most
serious problems humans are faced with.
谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者(applicant)是去年的五倍。(competition)
Competition for these jobs is very tough –we have five times as many
applicants this year as we did last year
正如事实表明的那样,教育大纲应该符合国家的经济发展计划。(fit into)
As the facts show, educational programs need to fit into the national plan
for economic development.
这辆汽车太费油(burn too much gas),而且价钱几乎是我想付的两倍。
The car burns too much
文档评论(0)