- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE
PAGE 21
列车检票 Boarding the Train
1. 欢迎您乘坐本次列车。Welcome aboard.
2. 列车员:请您出示一下车票。Crew: Your ticket, please.
旅客:给你。Passenger: Here it is.
3. 列车员:请您上车。Crew: please get on the train.
4. 列车员:您好,您是几号车厢?Crew: Hello, which carriage are you in, please?
旅客:1号车厢34号座位。Passenger: Seat No.34 of Carriage 1.
列车员:这边请,靠中间的位置。Crew: This way, please. That seat in the middle.
5. 旅客:这是几号车厢? Passenger: Which carriage is this, please?
列车员:这是5号车厢。Crew: Carriage 5.
6. 旅客:7号车厢怎么走? Passenger: Excuse me, how can I get to Carriage 7?
列车员:7号车厢,您往前走;走过两节车厢。Crew: Please go ahead and pass the next two carriages.
7. 旅客:你们这怎么也没车号呢?Passenger: Excuse me, why are there no carriage numbers?
列车员:先生,车号在这个位置,液晶显示。Crew: Sorry, Sir. The number is displayed here, on the screen.
8. 旅客:你好,我视力不好,您帮我看看。
Passenger: Excuse me, I have bad eye sight. Could you please check it for me?
列车员:哦,请拿好您的车票,您乘坐的是D31次,在站台对面。
Crew: Of course, please hold your ticket. Your train is D31, it’s on the other side of the platform.
9. 旅客:哪里可以吸烟? Passenger: Excuse me, where can I smoke?
列车员:站台上可以吸烟,请您不要走得太远。
Crew: Sorry, you can only smoke on the platform. Please do not go too far away.
10. 旅客:几点开车?Passenger: Excuse me, when does the train leave?
列车员:13:50,请注意开车铃声。Crew: At 13:50. Please pay attention to the warning bell.
11. 旅客:我可以到外面走走吗?Passenger: May I go out for a walk?
列车员:当然可以,但注意不要误了车。Crew: Sure,but please don’t miss the train
12. 旅客:还有多长时间开车?Passenger: Excuse me, how much time’s left before leaving?
列车员:还有3分钟,您抓紧时间上车吧。Crew: Three minutes. Please hurry up.
13. 旅客:列车员,你给看看这是几号座位?
Passenger: Excuse me, could you tell me what’s the number of my seat?
列车员:我帮您看下,您是特等座6号座位,您这边请,这是您的座位。
Crew: Let me check for you. Your seat is No.6. It’s a VIP seat. This way, please. This is your seat.
14. 旅客:等会我,别关门。Passenger: Hold on, please. Please keep the door open.
列车员:您好,这次列车时开往天津的C2021次,您看好车票,别坐错车。
Crew: Hello. This train C2021 leaves for Tianjin. Please check your ticket and don’t take the wrong train.
15. 旅客:我有卡,
您可能关注的文档
最近下载
- 汉威 HS 7X系列数字式超声波探伤仪使用说明书.pdf VIP
- 中华民族共同体概论课件第二讲树立正确的中华民族历史观PPT.ppt VIP
- “电—能—碳”模型构建与碳排放预测:以江苏为例进行实证分析.docx VIP
- 《合同风险防控要点》课件.ppt VIP
- 【山东省】DB37T 3366-2018 涉路工程技术规范(高清).pdf VIP
- 北师大版八年级数学上册第三章位置与坐标测试题.pdf VIP
- 18DX009 数据中心工程设计与安装.docx VIP
- 10KV配电系统的电流互感器2CT、3CT的比较.pdf VIP
- GB50790-2013(2019年版):±800kV直流架空输电线路设计规范(2019年版).pdf VIP
- 《概率论与数理统计》第8章 回归分析.ppt VIP
文档评论(0)