- 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
greet me. Against the sky Freya, my fathers gerfalcon, was wheeling. And
high on the crag was the Hall, its tower keeping unceasing vigil over the
northern ocean.
On the porch my father was waiting, a giant who had grown old. Nils
Esterling had always been a silent man. His thin lips seemed clamped tight
upon some secret he never told, and I think I was always a little afraid of
him, though he was never unkind. But between us was a gulf. Nils seemed
—shackled. I realized that first when I saw him watching the birds go south
before the approach of winter. His eyes held a sick longing that, somehow,
made me uneasy.
Shackled, silent, taciturn, he had grown old, always a little withdrawn
from the world, always I thought, afraid of the stars. In the daytime he
would watch his gerfalcon against the deep blue of the sky, but at night he
drew the shades and would not venture out. The stars meant something to
him. Only once, I knew, he had been in space; he never ventured beyond
the atmosphere again. What had happened out there I did not know. But
Nils Esterling came back changed, with something dead inside his soul.
I was going out now. In my pocket were my papers, the result of six
years of exhausting work at Sky Point, where I had been a cadet. I was
shipping tomorrow on the Martins, Callisto bound. Nils had asked me to
come home first.
His smile held no mirth. That I was ill? Or perhaps dying. No, Arn. Ive
been dying for forty years— He looked at the gerfalcon. It doesnt matter
a great deal now. Except that I hope it comes soon. Youll know why when I
tell you about —about what happened to me in space four decades ago. Ill
try not to be bitter, but its hard. Damned hard. Again Nils looked at the
gerfalcon.
He went on after a moment, threading the cord through Freyas jesses.
您可能关注的文档
- (外文电子版资料)King, Stephen - A Bedroom In The Wee Hours Of The Morning.doc
- (外文电子版资料)King, Stephen - Carrie.doc
- (外文电子版资料)King, Stephen - Rest Stop.doc
- (外文电子版资料)King, Stephen - Riding The Bullet.doc
- (外文电子版资料)King, Stephen - ss - The Jaunt.doc
- (外文电子版资料)King, Stephen - The Dark Tower 4 - Wizard and Glass.doc
- (外文电子版资料)KlyveForebygging.pdf
- (外文电子版资料)Knight, Damon - Anachron.pdf
- (外文电子版资料)Knight, Damon - Extempore.doc
- (外文电子版资料)Knight, Damon - Four in one.pdf
文档评论(0)