鲁宾斯坦传(上册)-陈军译.pdfVIP

  • 11
  • 0
  • 约36.06万字
  • 发布于四川
  • 举报
  • 文档已下架,其它文档更精彩
第 1 页 第 2 页 第 3 页 天 赋 福尔曼 年 月 日 罗兹 约瑟夫 约阿希姆教授先生 柏林 万分尊敬 的教授先生 ! 我刚结束一次漫长的商务旅行归来 ,我非常高兴地、谦 恭地 向您 ,尊敬 的教授先生表示衷心的谢意 ,感谢您为阿图 尔 鲁宾斯坦这位才智横溢 的男 孩所提出的友好直率、而 又无疑 是最恰当可用 的建议 。 然而,在此期间,这孩子给我们 出了许多难题,因为他在 过去六个月的时间里已取得了显著的进步。这种进步是您, 万分尊敬的教授先生原先期望他到六岁时才会有的成就。 这位初 露头角 的新进音 乐家不仅 知道单个 音符 的音 名,而且还能在有升降记号的和弦中分辨出所有的音符。 值得一提的是,这孩子已会用双手弹奏 ,因此他都以单 独或有和声伴奏来弹奏 。 不过,最令人感到惊讶的是,这个聪明的小家伙竟声称 第 4 页 他必须按照 “自己的情感”要求来弹奏,而且必须弹奏 “他 自己的交响曲”。由此 ,他先从乐曲的经过句开始弹起 ,然 后顺着愉快 的主题继续 ,最后 以一个欢快 的终乐章成功地 结束演奏 。他总是用同样的方式弹奏 ,从未改过一个音符, 以至于周 围的每一个人都 已对主题非常熟悉了。 最后,请恕我重复,尊敬无 比的教授先生,我上述之言 丝毫没有夸大的成分,完全属实。因此,借助于我的陈述, 现在您或许能够做 出重大 的决策 。 谨 以无限谦恭之忱 ,向您道安。 内森 福尔曼 罗兹地处波兰 中部地带,但阿图尔 鲁宾斯坦 的姨丈 内森 福 尔曼却是用德语写的信,而且是一手漂亮的古德语字体 。他使用的 信笺抬头印有罗兹市的地名,地名字母上未标有波兰语中应该有的 三个重音标记 (重音是为了标明正确的发音,即 内森姨丈使用的信笺是垂直和平行划线过的,这是便于向顾客寄送 详细的购物发票用的 因为罗兹是一个工业城市,城市中的企业 主要是德国人和犹太人的工厂。内森姨丈就是一名犹太工厂主,而 他使用的语言主要是德语 。 朱利安 图维姆是 世纪波兰最优秀的诗人之一,也是一名出 生在罗兹的犹太人,比鲁宾斯坦小七岁。他在描述 自己故乡的时候 带有强烈的讽刺意味:“……罗兹 /是传奇故事中的巴格达城 /或是 犹如曼彻斯特似的拉曼查 ( 年 出生在罗兹 的作 曲家、作家和歌剧舞台导演布罗尼斯瓦夫 霍洛维奇对故乡的描述 则显得更如实、更忧郁 ,他想知道:“世界上是否还存在 另一个像我 童年时代的罗兹那样的城市,给人留下伤心难过的经历。或许英国 第 5 页 的曼彻斯特就是,因为罗兹时常是与之相提并论 的。” 是因为工厂 的红色砖 的缘故 吗?在我记忆 中,这是我 青年时代最常见到的颜色……罗兹的建设是沿着一条主街 进行的,这条主街长达几公里 ,成垂直与一些辅助道相汇 聚,这些辅助道因此也与和中心干线平行的街道错立相交。 在我 的脑海里 ,我依然是把这样 的布局与一座监狱 的结构 联系在一起 。 坐火车初次到罗兹的人 ,望见一排排林立 的工厂大烟 囱正朝着天空喷吐灰黑色浓烟雾时,心中顿时生起一种莫 名的压抑感

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档