北宋佛经所反映的汉语音韵.pdf

垄塞曼丝堑星壁盟堡量童塑!墨查董堑 专门研究北宋时期的梵汉对音的论著是上述的三篇。由于无统计,我们不 知北宋佛经里面到底有多少真言陀罗尼.可是利用所有的真言陀罗尼来研究, 这数量可实在太多了。而且它们的梵文原文现在大部分己佚了。因此,我们要 把研究的范围缩小,挑选了下节所举的15部佛经。挑选的条件是:第一,这些 佛经的梵文写本到现在还保存着。第二,近代学者把这些音译部分推还到梵文 的。 因材料性质不同,使用这些材料时,有几点要注意。第一,汉译本依据的 梵文原文与现在传下来的梵文写本并不一定为同一系列的版本。现在传下来的 梵文写本大多是比较新的。十一世纪的写本极少.它们之间肯定有时代,方言 等的差异。而且抄写的过程中,由于梵文的字形相似,不免有错字.长短元音 符号往往会漏掉.第二,汉译本依据的梵文原文与近代学者校订的梵文之间也 肯定有差异。后者是学者们以正规的梵文语法来校订的。汉译本依据的梵文原 文并不一定以正规的梵文来抄写,有可能具有俗语或方言的成分。以上是梵文 方面的主要原因.第三,各种汉译本之间也有差异。由于时代久远,各种历代 刻本大藏经互有异同。我们所使用的版本是以金藏广胜寺本为主。没有金藏广 胜寺本的就使用高丽藏本.刻本汉文大藏经的祖本是‘开宝藏》

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档