河北南宫市中考语文名著导读打包套4.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约4.48千字
  • 约 53页
  • 2019-03-06 发布于江苏
  • 举报

河北南宫市中考语文名著导读打包套4.ppt

泰戈尔 和他的人生之歌;泰戈尔; 泰戈尔,(1861~1941)印度著名诗人、哲学家和印度民族主义者。1913年获诺贝尔文学奖。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术 修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,学法律,兴致索然,改入伦敦大学学英国文学,并研究西方音乐。1880年回国专门从事文学活动。1901年在对谛尼克坦创办了一所学校(一九二一年发展成为“国际大学”)。1884至1911年担任梵 社秘书,20年代创办国际大学。; 1915年结识甘地。1919年发生阿姆利则惨案,泰戈尔愤而放弃英国政府封他的“爵士”称号。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的著名遗言《文明的危机》。控诉英国在印度的殖民统治,深信祖国必将获得民族独立。同年八月七日,泰戈尔在加尔各答去世。泰戈尔是具有巨大世界影响的作家。他共写了50多部诗集,被称为诗圣。 ; ; 是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。; 《吉檀迦利》是泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份奉献给神的祭品。不少人以为吉檀迦利是奉献之意,其实是献诗之意.1911年,泰戈尔50岁,中国人所谓的知天命之年,他从三本诗集《奈维德雅(奉献)》、《克雅(渡河)》、《吉檀迦利(献歌)》,以及其他散章中选取了103首,亲自译成英文诗集《吉檀迦利》。; “由于他那至为敏锐、清新与优美的诗, 这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。” ; ; ; 泰戈尔所处的时代正是印度摆脱英国殖民统治、民族意识崛起的时期。是模仿西方强大的文明,还是保持印度传统,阻止西方的政治、经济和文化的影响,一直让当时的印度人矛盾。对此,泰戈尔主张走一条中间路线,他一方面对英国人在印度的统治予以有力的控诉,同时努力做到不诋毁英国或西方的人民与文化。他说,印度从对莎士比亚的戏剧和拜伦的诗歌以及英国政治体制讨论中获益。; 在诗中作者对生活的描写都毫无渲染,只是在自然的描绘,给人一种生活的真实感。其次还在于作者在诗歌中情感的真实性,他给人一种率真的朴实美。还有他描写的形象的意象化,诗人在此同时还是一个出色的画家,其中的一些诗给人一种如诗如画的感觉。此外,风格的朴实无华还在于凝练的口语化的语言,形象的比喻,从而使的深刻的哲理变的形象,具体和朴实。这也是其作品为西方所接受且广为流传行车“泰戈尔热”一个原因。; 在情感的表现力上,泰戈尔用他诗人的宽广的心灵去感受每一个人的情感,并取得了广泛深远的共鸣。他化为他见过的、没见过的每一个人,用自己诗的语言倾吐出每一个人的心语,但有一点是不变的,那就是他的那份历久不变的纯洁而带有宗教式平和的感情,他的诗篇可以是令人费解的,令人难以捉摸的,但是不会是令人痛苦的。 印度传统的“梵”的观念和西方的泛神论本身就是同一种哲学观在不同地域的两个外在名称,郭沫若在《泰戈尔来华之我见》中也指出“他只是把印度的传统精神另外穿一件西式的衣服”。; 作为东方世界首位诺贝尔文学奖的获得者,印度著名诗人泰戈尔无疑成为了东方文化的象征。他的思想既具有传统与现代的融合,又受东西方文化相互作用、共同影响,从而使之能同时获得东西方两种异质文化的接受与肯定。 诗集中的神,并不是西方的上帝,也不完全是印度的“梵”,而是包含了对人生、理想、社会的探索的生命价值。在这一点上,是没有东西之分的。 《吉檀迦利》是泰戈尔自己翻译的。自己翻译自己的作品的最大好处就是减少误差,最大程度且有所弃留的终于原著。;《故事诗集》(1900) 《园丁集》(1913) 《新月集》(1913) 《采果集》《边缘集》(1938) 《飞鸟集》(1916) 《吉檀迦利》(1910) 《爱者之礼物《流萤集》(1928) 《岐道》《生辰集》(1941) ;短篇: 《还债》(1891) 《弃绝》(1893) 《素芭》(1893) 《人是活着,还是死了?(1892) 《摩诃摩耶》(1892)、 《太阳与乌云》(1894) 中篇: 《四个人》(1916) 长篇: 《沉船》(1906) 《戈拉》(1910) 《家庭与世界》(1916) 《两姐妹》(1932);剧作: 《顽固堡垒》(1911) 《摩克多塔拉》(1925) 《夹竹桃》(1926) 散文: 《死亡的贸易》(1881) 《中国的谈话》(1924) 《俄罗斯书简》(1931);经典诗句赏析 ;1. 不是锤的打击,而是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档