翻译理论研究报告翻译教学索引.docVIP

  • 25
  • 0
  • 约5.33万字
  • 约 74页
  • 2019-03-09 发布于安徽
  • 举报
. .. 翻译理论研究与翻译教学索引 2008 一、 1. 陈宏薇:移植形式 妙手天成——评江枫译诗《雪夜林边》,《解放军外国语学院学报》,2006(5)。 2.杜争鸣,孟祥春:同声传译中的“等待”——一个值得商榷的问题,《解放军外国语学院学报》,2006(5)。 3.徐剑:行为理论与当代翻译理论研究,《解放军外国语学院学报》,2006(5)。 4.朱晓菁,杨方应:当代西方翻译理论中的二分法——以奈达、纽马克、诺德及韦努蒂为例,《解放军外国语学院学报》,2006(5)。 5.卞建华,崔永禄:功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005),《解放军外国语学院学报》,2006(5)。 6.魏家海:文学变译:话语权力的颠覆和抑制,天津外国语学院学报,2006(5)。 7.张道振:主位推进与译文连贯的意谓,天津外国语学院学报,2006(5)。 8.张 吉吉:旧话重提:〈〈西风颂〉〉还是〈〈东风颂〉〉,天津外国语学院学报,2006(5)。 9.覃志峰:论权力话语与十四行诗译介,天津外国语学院学报,2006(5)。 10.张振山:浅议口译中言语转换的简洁性,天津外国语学院学报,2006(5)。 11.吴昂,黄立波:关于翻译共性的研究,外语教学与研究,2006(5)。 12.王东风:有标记连贯与小说翻译中的连贯重构——以意识流小说Ul

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档