第一部分综合医疗服务资料.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE “留学中国”医疗保险计划及投保确认书 “Studying in China” Expatriates Insurance Plan Application Letter 保障对象 / About the insured: 常驻大陆地区的境外人士(留学生)且未满60足岁均可参加本保险计划。 Foreign residents under 60 years old living in Mainland China 保障特点 / Benefits advantage: (1)专业完善 - 保障完善的专属境外人士(留学生)(含港澳台)保险计划 Elite choice – Designed specially for foreign residents living in Mainland China (including Hong Kong, Taiwan, Macau citizen). (2)综合保障 - 结合人寿险、意外险、医疗险为一体的超值保障 Comprehensive coverage –Included in one insurance plan: Life, Accidental, and Medical benefits. (3)轻松就医 - 由医疗服务公司为您提供24小时家庭医生咨询,门急诊及住院引导就医服务(注1) Medical guide – 24 hours medical service hotline providing experts’ guides for emergency treatment and choosing hospitals. (See Note. 1) (4)代垫费用 - 于网络医院或特约医疗机构就医时,由医疗机构代垫医疗费用 Direct billing – Direct billing available in network hospitals. (5)免费体检 - 一年一次免费身体检查(注2) Free medical check-up – One free medical check-up offered per year (Note. 2) (6)全球保障 - 境外就诊亦可获得理赔 Global cover – Medical bills incurred outside Mainland China can also be claimed. (7)全球救援 - 全球紧急急难援助 Global Assistance – worldwide emergency assistance provided. (8)手续简便 - 参加本保险,无须健康检查 Simplified policy application procedure – no pre medical check-up required for policy application 1 1 保障内容 / Benefits Schdedule: 保障专案 / Benefits 保障金额 / Benefit Amount / Limit (RMB) 1.1 疾病身故或全残保险金 Disease Death / Total Disability 30万元 RMB 300 K 2.1 意外身故保险金(除特定交通工具意外) Accidental Death ( Excluding specific traffic accidents ) 60万元 RMB 600 K 2.2 意外残疾保险金(除特定交通工具意外) Accidental Disability ( Excluding specific traffic accidents ) 30万元 RMB 300 K 3.1 特定交通工具意外身故保险金 Accidental Death in specific traffic accidents 飞机-100万元 陆上公共交通工具或轮船-80万元 Flight –RMB 1000 K boats or other common carriers –RMB 800 K 3.2 特定交通工具意外残疾保险金 Accidental Disability in specific traffic accidents 飞机-70万元 陆上公共交通工具或轮船-50万元 Flight –RMB 700 K boats or other common carriers –RMB 500 K 4. 重大疾病保险金(29种疾病) Critical Illness(29 Types) 10万元 RMB 100K 5. 门急诊医疗保险金 In-patient reimbursement 每次限额800元

文档评论(0)

karin + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档