基于语料库的中国英语专业学生口语立场副词使用研究-英语语言文学专业论文.docxVIP

基于语料库的中国英语专业学生口语立场副词使用研究-英语语言文学专业论文.docx

  1. 1、本文档共67页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘要立场是语言的一个重要方面。在日常交流中,人们不仅要表达语篇的命题意 摘要 立场是语言的一个重要方面。在日常交流中,人们不仅要表达语篇的命题意 义,同时也不可避免的要表达其立场,即说话人或者作者的主观态度,情感,或 价值判断。不少研究者对不同文化背景的学习者立场副词研究有过大量研究,尤 其是对比研究,如非本族语与本族语之间,不同语体之间的立场副词研究。但对 于英语专业不同水平的学生在使用立场副词的使用方面研究还不够完善。因此, 本研究通过探讨高低组英语专业学生在使用立场副词方面的异同来进一步推动这 个课题的深入研究。 本文语料库主要来源于中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)的口语词库 (SECCL)以及英国国家语料库口语部分(BNC)。本研究采用了Biber对立场副词 的分类方法,利用检索软件Antconc3.2.1检索立场副词在SECCL和BNC中出现的 频率来考察中国英语专业学生在立场副词的使用上与英语本族语者有哪些特点; 在SECCL中按照分组排名.前三名之内节选了30篇语料为英语口语水平高分组, 第25—35之间节选了30篇为英语水平较低组,同时对60篇语料按测试任务分组, ’即任务A(故事复述),任务B(即兴演讲),任务C(对话)。然后应用Loglikelihood 软件进行差异显著性检测;最后应用SPSSl 1.5进行Pearson相关性分析来考察立 场副词与口语质量存在何种关系。主要研究结果如下: 1)英语专业学生口语中使用的立场副词频数和总类与英语本族语者存在较 大差异:总体来讲,以英语为本族语者在立场副词总频数虽不如英语专业 学生使用得多,但种类要多于英语专业学生,同时中国英语专业学生过度 使用某些立场副词,而在以英语为本族语者出现频率较高的一些立场副词 却很少使用; 2)高分组和低分组学生在使用立场副词方面既存在较大差异,主要表现在频 数和类别上,与低分组学生相比,高分组学生使用的立场副词频数和类别 更多;两组之间也存在一定的相似性:如使用立场副词类别上,两组都倾 向于使用第一种即认知立场副词:在口语三种任务中,两组学生都表现出 从任务一到任务二再到任务三中立场副词使用数量增加的特征: 从任务一到任务二再到任务三中立场副词使用数量增加的特征: 3)相关性分析显示,立场副词的使用与口语输出质量不存在关系 本研究有助于中国英语学习者,特别是英语专业学习者在理解立场副词 在口语中的正确使用,同时也为教师更全面的分析影响学生1:3语水平的因素 。可 提供了参考,有助于更有效的改进英语口语教学。同时语料库研究方法对国 内英语口语的教学和研究也极有参考价值和启发意义。 关键词:立场副词;口语水平;口语语料库;口语任务 Ⅱ AbstractStance Abstract Stance is arl important aspect of language.When conveying propositional meanings,people also inevitably express their stance,that is,their attitudes,feelings or value judgments.A lot of studies on the USe of stance adverbials between English learners with different cultural backgrounds have been done,especially the differences between native—speakers and non-native speakers,between different genders,but few touch upon the characteristics of using stance adverbials among different proficiency levels of English majors.Therefore,the researchers attempts to make a detailed study of the similarities and differences between higher and lower English majors to pave the way for further studies. The sample corpus used in the present research is taken from Spoken English Corpus

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档