- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
张家界天门山景区的玻璃栈道上-MotivationToolChest.ppt
Thousands of metres up the vertiginous slopes of Shifou Mountain in Hunan Province, China, a team of workers, operating with hardly any safety measures, are building a footpath 48-year-old Yu Ji (above) is one of the workers and he has been working on high cliffs building such plank roads for more than 10 years. He comments: “Young people don’t want this job, as it requires them to stay deep in the mountains for months or even years” Yu Ji takes charge of the most dangerous part of the project - drilling the holes to set up pipes to support the footpath * 4700 ft high Glass Sky Walk in Tianmen Mountain in Zhangjiajie Hunan, China 中國湖南省 張家界天門山玻璃棧道 China’s newest tourist spot is a glass-bottomed walkway around the cliff face of the Tianmen Mountain, 4,700 ft above sea level, at Zhangjiajie, Hunan Province (自動翻頁) 張家界天門山國家森林公園新建的玻璃棧道正式對遊客開放。玻璃棧道于天門山頂西線,長60米,最高處海拔1430米。所有上橋的遊客均被要求穿上鞋套,以保持玻璃橋面潔凈。玻璃棧道是張家界天門山景區繼懸于峭壁之上的鬼谷棧道、憑空伸出的玻璃眺望臺、橫跨峽谷的木質吊橋後打造的又一試膽新景點。 Chinas newest tourist attraction ... a glass-bottomed walkway around a cliff face. Brave tourists looking to test their nerves have flocked to China to walk across this dazzling glass bridge suspended from a cliff face. The oriental Sky Walk is situated 4,700ft above sea level on the side of the Tianmen Mountain in Zhangjiajie, China. In order to keep the glass path clean, tourists are asked to put on shoe covers before walking. 玻璃棧道已於2011年10月1日起正式對遊客開放 (Opened to Public since October 1, 2011) Dazzling: A glass path suspended on a cliff face has been built on the side of the Tianmen Mountain in Zhangjiajie, Hunan, China (天門山玻璃棧道建在山頂西線雲夢仙頂至倚虹關之間)所有上橋的遊客均被要求穿上鞋套,以保持玻璃橋面潔凈。 玻璃棧道是張家界天門山景區繼懸于峭壁之上的鬼谷棧道、 The 200ft long bridge joins the west cliff at the Yunmeng Fairy Summit, the summit of Tianmen Mountain and Zhangjiajie. The pathway, built earlier in the summer echoes the glass-bottomed walkway at the Grand Canyon in the U.S. The 70ft bridge is 4,000ft above the natural wonder and allows tourists
文档评论(0)