《跨文化商务交际》教学大纲.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE \* MERGEFORMAT 3 《跨文化商务交际》教学大纲 课程性质 专业任选课 课程名称 跨文化商务交际 课程编号 0120511800 适用专业 英语专业 先修课程 无 总学时 36 学分数 2 课程教学目标 《跨文化商务交际》为我国高等英语专业商务类的核心课程之一, 更是英语专业教学中的重要理论与实践课程,服务于培养英语专业应用型人才的目标。本课程的主旨是帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种问题。通过学习,学生应实现如下目标: 1.知识目标:本课程主要通过对在不同文化背景下各种常见商务活动的操作以及英语语言的应用进行分析,如在不同文化背景下如何建立商务关系、商务接待、时间观念、管理人员与职员的关系,以及对不同文化背景下的国际商人等进行案例分析和讨论。帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种困惑,促进学生对英美文化有较为深入的了解,对中西文化之间的差异有敏锐的感知力。 2.能力目标:通过本课程的学习,学生应能够认识语言、文化和交际三者之间的关系;对各类交际形式有所认识;对对象国文化有更进一步的了解,更有效地进行交流;预料和避免由于不同的文化期望而产生的误解;解释手势和其他形式的体态语;讨论有关文化适应和相容的问题。在跨文化沟通理论的指导下,通过案例学习培养学生的跨文化交际能力,并能将英语运用于不同的商务操作中,从而提高学生的语言实际运用能力。 3.情感目标:运用跨文化交际学的理论, 揭示中国人民与其他国家人民的价值观念主流的差异;重点分析中国人民和其他国家人民在行为方式、交际方式的不同之处以及反映在跨国交流中种种矛盾与冲突;使学生学会用文化的眼光和语言,更好地认识自己、理解他人的文化,尊重他人的习俗。 二、课程教学基本要求 通过本门课程的学习,使学生对中西方商务交际、风俗习惯、价值观念等有一个较系统和清楚的了解,并就自己感兴趣的某一领域能够写出较高水平的论文。 教学模式基本要求:以典型实例分析和模拟为主,辅以定期的小组专题调研和讨论交流等方法。 本课程的教学环节主要包括:课堂教学、辅导答疑、课外作业等。注重培养学生的文化意识和英语学习兴趣,提高学生的文化修养和跨文化交际能力。 三、课程理论教学内容与学时分配 序号 教学模块 主要教学内容 学时 1 文化、交际以及跨文化交际基本概念 课程简介 文化的定义和内涵 2 文化的特征 交际的定义和方式 2 跨文化交际的概念和主要障碍 2 2 文化与言语交际 文化与语言(词汇、句法、语义与语用) 2 文化与日常交际 文化与商务交际 2 3 文化与非言语交际 非言语交际的概念、意义和功能 身势语 2 时间、空间与距离 2 4 文化与价值观 价值观的跨文化差异 2 文化的主要维度 2 5 文化休克 文化休克及应对策略 2 高语境文化与低语境文化 跨文化交际失误及对策 2 6 社会习俗与商务礼仪 介绍、问候及称呼 餐桌文化 2 礼品赠送礼仪 委婉与禁忌 2 7 跨文化商务谈判 谈判的主要阶段及策略 2 文化对谈判的影响 2 8 跨文化商务管理 企业文化与营销策略 2 文化对商务管理的影响 2 9 学术拓展 相关话题的讲座或报告 2 教学方法与策略 本课程的课堂教学采取课堂讲座和小组讨论相结合的方式,创造条件进行启发式教学,培养学生分析问题和解决问题的能力,调动学生在课堂参与实践的积极性,提高学生实际应用语言的能力。具体的做法是:教师系统地向学生介绍有关理论、文化知识和语言知识等,使学生能够比较全面深刻地了解和领会教学内容。在每个专题结束之后,教师安排一定的时间让学生结合现实情况及自身的经历对学过的书本知识进行讨论,邀请部分学生呈现他们的体会和观点,加深学生对理论在现实生活中的应用的理解,同时找出理论和实际之间的差距及其原因,确实提高学生的商务跨文化交际能力。 五、学生学习成效评估方式 1. 考勤(10%) 2. 课堂参与及作业(占20%):考查学生课堂参与度与即时掌握知识的能力。 3. 小论文(占30%,要求:英文1500-2000字;中文2500-3000字): 考核学生的初步学术写作能力以及运用理论分析和解决跨文化(商务)交际问题的能力。论文查重重复率不高于30%,否则该项以零分计算。 4. 课程考试(开卷) (占40%):考核学生对语言学理论掌握程度及运用理论分析跨文化(商务)交际现象的能力。 六、选用教材 王维波, 车丽娟编著. 跨文化商务交际[M]. 北京: 外语教学与研究出版社,2008. 参考资料 Basil Hatim. Communication Across Cultures [M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2001. Claire Kramsch. Language and Culture [M]. 上

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档