- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
My neighbours are a friendly bunch一组 of people.我的邻居是一个友好的人堆一组
2.Dave amazed惊讶 his friends by leaving a well-paid job to travel around the world.2。戴夫惊讶惊讶他的朋友离开了待遇优厚的工作去周游世界。
3.The employees in this company work an eight-hour shift转移.3。这个公司的员工八小时轮班工作转移。
4.the professor came to the classroom with a bundle捆 of newspapers under his arm.4.教授来到胳膊下夹着一捆报纸教室。
5.a passenger asked the driver:”could you drop me off near the post office?I’d like to post a letter.”5一位乘客问司机:“你能在邮局附近下车吗?我想寄一封信。”
6.the little girl’s capacity容量 for learning languages astonished me.6.小女孩的学习能力的语言让我吃惊。
7.how many countries will be participating参与 in the Olympic Games?7.how许多国家将要参加奥运会?
8.I like the typically French style of living.It is so romantic.8我喜欢典型的法国式的生活,它是如此的浪漫。
9.they have made their fortunes from industry and commerce商业.9.他们从工商发财。
10.the threatened to shoot him and rob him of all his possessions.10.威胁要射杀他,夺走他所有的财产。
11.in many cultures, the lion is the symbol of courage.11.在许多文化中,狮子是勇敢的象征。
12.your help was greatly appreciated.We are very grateful to you for it.12.your帮助是极大的赞赏。我们很感激你的。
13.It’s the first time the painting has been displayed显示 to the public.13这是第一次,这幅画是向公众展示的。
14.during the exam,the naughty boy tried to slip悄悄地 a note to his classmate while the teacher wasn’t looking.14.during考试,那个淘气的男孩试图把纸条给他的同学趁老师不注意。
15.as the saying goes,conquer征服 the desires,or they will conquer you.15.俗话说,征服的欲望,否则他们将你征服。
16.before the dinner party,mother has ordered a roast from the butcher.16.before晚宴,妈妈命令从屠夫烤。
17.I didn’t wait for you at home because I figured估计 that you wouldn’t come.17我没有在家里等你,因为我想你不会来了。
0.in this painting,a single red rose stands in rich contrast to与丰富的对比 the grassland在这幅画里,一朵单一的红玫瑰代表着浓郁的草原。
The factory workers are exposed to poisonous gases and many of them suffer from lung diseases.工厂的工人暴露在有毒气体中,他们中的许多人患肺疾病。
During the war,the soldier risked his life冒着生命危险 helping others to escape.在战争期间,士兵冒着生命危险去帮助别人逃跑。
Do trust me.you can rely on依靠 me to keep your secret.相信我可以依靠我为你保守秘密。
If you are att
文档评论(0)