诚惶诚恐入宝典.doc

敝帚自珍入“宝典” 郑启五 “宝典”这个词语尽管古以有之,但被常用的现代意义上的“宝典”应该是港台泊来,记得改革开放初期,我大惊小怪地在香港报纸的电影广告中发现有《性爱宝典》的故事片,中英文对照,但英文的片名里压根就无“性”无“典”,显然是译家挖空心思的变造,目标自然而然直指票房。 “宝典”这个很扇情很广告的词语至今没能进入《现代汉语词典》,但他一脸无辜,一脸不肖,因为他本身常常就是“词典”一族,而且往往在书市上更为抢眼,什么《葵花宝典》、《女人宝典》、《玩家宝典》……,就在“宝典”被大大通俗化的时候,居然“国学”也“宝典”,《国学宝典》一书的出场让“宝典”们一时笑得合不

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档