汉语被动句句法分析的重新思考3.PDFVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.4万字
  • 约 13页
  • 2019-04-12 发布于天津
  • 举报
《当代语言学 》第 10卷 2008年第 4 期 308 - 319 页 , 北京 汉语被动句句法分析的重新思考 邓思颖 香港理工大学 提要  本文首先提出汉语被动句 “双重地位说 ”在分析上的一些问题 。在 “动词说 ”的框架下 , 进 一步完善和补充 “作格化 ”理论 。所谓 “作格化 ”, 其实就是把不能指派受格的轻动词 B ECOM E 引 入推导过程中。此外 , 短被动句内受事论元的移位是为了满足轻动词的要求 ; 而长被动句内移 位的目的是为了满足 “谓语化 ”的要求 。 关键词  被动句 处置句 作格化 谓语化 轻动词 1. “被 ”的双重地位 汉语被动句 “被 ”的句法地位 , 一直是汉语语法学争论不已的研究课题 。简单来讲 , 对 于 “被 ”的认识主要有两种观点 : “动词说 ”和 “介词说 ”。前者主张 “被 ”是一个动词 /动词性 词类 , 而后者主张 “被 ”是一个介词 。除了这两种观点外 , 还有一种折衷的看法 , 糅合了 “动 ( ) 词说 ”和 “介词说 ”, 认为汉语的 “被 ”赋予双重的地位 : 一个是被动标记 动词 , 一个是介词 ( Sh i 1997; 石定栩 2005; 石定栩 、胡建华 2005) 。为了方便本文的讨论 , 这种观点可以简 称为 “双重地位说 ”。 ( ) “双重地位说 ”的分析有两种可能性 , 第一种可能性是把长被动句例 1 的 “被 ”分析为介 ( ) ( ) ( 词 , “被 N P ”如 “被车 ”组成一个介词短语 , 把短被动句例 2 的 “被 ”分析为被动标记 Shi ) ( ) ( ) 1997; 石定栩 2005 。因此 , 短被动句例 2 不存在所谓介词悬空 p repo sition stranding 的问题 。 ( 1) 张三被车撞伤了。 (2) 张三被撞伤了。 ( ) ( ) 理论上 , 长被动句例 1 是从例 3 得出来的 , 即在短被动句的基础上加上一个介词短 ( ) ( ) 语组成 , 如例 4 的结构 。例 3 的问题主要是两个同音的 “被 ”同时出现 , 由于同音删略 ( ) ( ) ( ) hap lo logy 的缘故 , 其中一个 “被 ”即被动标记 被删除掉 , 形成例 1 。如果介词和被动标

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档