- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * New word: restrained English explanation: behaviour that is restrained is calm and controlled Chinese meaning: ADJ克制的,节制的,受到控制的 Example: In spite of his anger, his remarks were restrained. Translation:他尽管生气,说的话还是有节制的。 Text Study: New words and Phrases Section A: Gender variables in friendship: Contradiction or not? Sentence patterns Sentence patterns Functions usages Statement of one thing. Incomparison, sth. else is (in an entirely different) (film altogether). 用于比较“两个完全不同的事物”。 2. A recent occurrence / accident, etc. made one rexamine / rethink / reflect on sth. in a new light. 用于表达“对事物的新的审视、思索和认识”。 3. With sb., one be / do … With sb. else, it seemes impossible to be / do … (one be / do …). 用于表达“某人对待不同人或事物的截然不同的态度或做法”。 我对女性朋友的“电影式”记忆是开放的、亲密无间的。相比较而言,我对男性朋友的记忆是完全不同的一部影片。 原句译文 逆译练习 The movie memories I have of female friends are open and intimate. In comparison, memories of male friends are in an entirely different film altogether. 句型提炼 Sentence patterns Statement of one thing. In comparison, sth. else is (in an) entirely different (film altogether) 句型提炼 应用提示 用于比较“两个完全不同的事物”。 句型应用 Sentence patterns (complain about / in comparison / positive energy) 典型例句 一些人总是抱怨生活艰辛、工作压力大。与之相比,有些人却完全不同。他们充满了正能量,总是乐观对待人生。 意群提示 Some people are always complaining about the hardships of life and the pressure from work. In comparison, there are others who are entirely different. They are full of positive energy and are always optimistic about life. Sentence patterns 最近发生的一件事让我从新的角度重新审视和解释我的行为。 原句译文 逆译练习 A recent occurrence made me reexamine and interpret my behavior in a new light. 句型提炼 Sentence patterns A recent occurrence / accident, etc. made one reexamine / rethink / reflect on sth. in a new light. 句型提炼 应用提示 用于表达“对事物的新的审视、思索和认识”。 句型应用 Sentence patterns (Prism Gate scandal (Edward Snowden ) / debate and r
您可能关注的文档
最近下载
- 生物安全实验室乙型肝炎病毒实验活动风险评估报告.docx VIP
- 2025年全国中考历史真题分类汇编.docx VIP
- 托福写作172句型.doc VIP
- 三级助听器验配师理论知识考核试题及答案.pdf VIP
- Unit 7 Happy Birthday第1 Lead-in Cartoon time三年级英语上册练习(译林版三起).pdf VIP
- 昌平区电力工程施工组织设计.doc VIP
- 2025年新人教版数学二年级上册全册课件.pptx
- T∕CCMA 0075-2019 -装载机载荷谱试验方法.pdf VIP
- 针灸入门广州中医药学PPT.ppt VIP
- 学堂在线 如何写好科研论文 章节测试答案.docx VIP
文档评论(0)