上海高级口译阅卷心得.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海高级口译阅卷心得   XX年秋季中级高级口译阅卷心得分享+吐槽   首先是句子听译,一共五句话。前两句都比较简单,我觉得都可以放在中口里面。   文本和标准答案分别如下:   1.Whenyougotoseeateacheraboutsomethingyoudon’t   understand,mostteacherswillgladlyexplainthings.Ofcourse,theywillnotbepleasedtorepeatwhattheysaidinclasstosomeonewhoskippedclass.(37words)   你有不明白处去请教老师,大多数老师会很乐意解释//当然,他们不会很高兴对翘课的学生来重复自己已经在课堂上讲过的内容。   这一句话错的比较多的地方在“skipclass”的理解,意思是“逃课,翘课”。很多学生对这个不熟悉的话,在听的时候可能会猜成“上课不认真听讲”等等各种答案。   当然还有各种有意思的翻译:“如果你去看老师,老师会很高兴,但是上课不认真听讲的学生去看,老师就会生气”   “当在课堂上有不明白的问题时,你可以去问老师,也可以去问课堂上的其他同学,也可以直接忽略下面的内容”。   这类同学很明显的就是没有听全句子的意思,然后根据语境,自己凑全了一句话,给阅卷老师带来了欢乐~   接下来我们看第二句话:   2.Well,Idon’tusuallygivediscountsonnewlyarrivedhandbags,however,I’llgiveyou10%offtheoriginalprice.(36words)新到的手提包通常不打折,//不过看你似乎真的很喜欢这些包,真的想买包送你丈夫,我可以在原价上打折10%。   这题我真心觉得实在是简单的不能再简单了,送分啊!但是还是有好多同学把“handbags”听成“衣服、鞋子、汉堡包”等各种答案。。。给大家分享一些好玩的答案:“这个汉堡包我不卖,你要鞋子可以给你打八折。”   各种错乱啊有木有??鞋子还是包还是汉堡包?八折还是九折?“我去买包,但没发现合适的,有一个不错,你可以买给你丈夫。”话说对别人家的老公,要不要这么好?要不要?!?   “这个汉堡包我是不卖的,但是你真心喜欢,也很想要的话,我把你丈夫打九折。”丈夫也卖啊!还打九折咧~速度抢购一个~   听译第三句话是属于难度比较适中偏的:   3.Youseesomecountrieswheredrugcrimescarryamaximumsentenceoftwentyyearsorlifeimprisonment.Andthecrimenumbersgodownveryfast!Havingstrongerpunishmentdoesreducecrime.(31words)   你看有些国家毒品犯罪最高处罚可判入狱20年或终身监禁,//犯罪数下降很快!//加重处罚的确能降低犯罪。   难点看出来了么?简单的词考复杂的意思,谁来告诉我sentence的意思?“句子?”“命题?”“判决!”。好多同学在sentence这里一纠结,直接导致后面的lifeimprisonment也没听到,贩毒的话20年有期徒刑不够重啊,贩毒的话可能要关一辈子,“终生监禁”才够严格啊!还有“maximum”好多人听成了“Mexico”.。于是一场自导自演的墨西哥贩毒案就这样展开了,简直比看连续剧还精彩啊!有木有!?!不过这题的踩分点很仁慈,前面各种没听懂,但是后面两分大家基本都能拿到~   此外,批到最有文采的学生给我来了一句“乱世用重典”,但是怎么样的重典你倒是给我说清楚啊!心慈手软的Yoki实在是不忍心断送了一个书生的前途~这个点给了他半分~   还有一些搞笑的童鞋把“somecountries”给我翻成了“有些村”,全句是“有些村在过去20年都没什么改变,穷山恶水,一直走下去,只有种被严惩流放受罚的感觉。”我只想说“噗。。。”   第四句开始难度“咻”的一下就上升了:   4.Therehasbeenanoticeabledeclineinthelaborfactorinallwealthycountriesinthepast20years.Thericharegettingricher,butthoseatthelowerendaren’tmovingaheadasquicklyasthecapitalists.(38words)   过去20年中,在所有富裕国家中,劳动力要素有明显下降。//这造成富者愈富,而处于社会低端的人群,与持有资产者相比,其经济状况进步不大。   “laborfactor”好多人都听成了“laborfactory”,好好的“劳动力要素”硬是变成

文档评论(0)

a888118a + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档