2019年英语新同步浙江专用必修五讲义:Unit 1 Section Ⅳ Learning about Language Using Language.docVIP

2019年英语新同步浙江专用必修五讲义:Unit 1 Section Ⅳ Learning about Language Using Language.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Section_ⅣLearning_about_Language__Using_Language [原文呈现] COPERNICUS REVOLUTIONARY① THEORY Nicolaus Copernicus② was frightened and his mind was confused③. Although he had tried to ignore them, all his mathematical calculations led to④ the same conclusion that the earth was not the centre of the solar system⑤. Only if you put the sun there did⑥ the movements⑦ of the other planets in the sky make sense⑧. Yet he could not tell anyone about his theory as the powerful Christian Church⑨ would have punished him for even suggesting such an idea. They believed God had made the world and for that reason⑩ the earth was special and must be the centre of the solar system. [读文清障] ①revolutionary [?rev?lu???n?rI] adj.革命的;重大变革的 ②Nicolaus Copernicus [nIk?l?s k??p??nIk?s] 尼古拉·哥白尼(波兰天文学家) ③confused adj.困惑的;烦恼的 ④lead to通向;导致 ⑤the solar system太阳系 ⑥only后接if引导的状语从句,主句使用部分倒装。 ⑦movement [mu?vm?nt] n.移动;运动;动作 ⑧make sense讲得通;有意义 ⑨Christian Church基督教教会 ⑩reason n. [C,U] 原因;情理 哥白尼的革命性理论 [第1段译文] 尼古拉·哥白尼很恐惧,他的思绪很乱。虽然他尝试着不去理睬那些数字,然而,他的所有的数学计算都得出同样一个结论:地球不是太阳系的中心。只有当你把太阳放在中心位置上,天空中其他行星的运动才能说得清楚。然而他并不能向任何人讲述他的理论,因为即使他只暗示有这种想法,他都会受到强大的基督教教会势力的惩罚。他们认为上帝创造了世界,正是由于这个原因,地球才是特殊的,而且一定是太阳系的中心。 The problem arose? because astronomers had noticed that some planets in the sky seemed to stop, move backward? and then go forward in a loop?. Others appeared brighter at times? and less bright at others?. This was very strange if? the earth was the centre of the solar system and all planets went round? it. Copernicus had thought long and hard? about these problems and tried to find an answer. He had collected observations of the stars and used all his mathematical knowledge to explain them. But only his new theory could do? that. So between 1510 and 1514 he worked on? it, gradually improvingeq \o(○,\s\up1(21)) his theory untileq \o(○,\s\up1(22)) he felt it was complete. ?arise vi. (arose, arisen)出现;发生;产生 ?backward [b?kw?d] adv.adj.向后地(的);相反地(的);退步地(的), move backward向后移动 ?in a loop呈环状 ?at times有时;不时 ?at others=at (other)

您可能关注的文档

文档评论(0)

叶倾城 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档