On The Translation of Advertising English 英语专业毕业论文.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.83万字
  • 约 16页
  • 2019-04-25 发布于江西
  • 举报

On The Translation of Advertising English 英语专业毕业论文.doc

PAGE PAGE 1 On The Translation of Advertising English 课题(论文)提纲 0 引言 1 广告和广告英语的定义 1.1 广告的定义 1.2 广告英语的信息 2 广告英语的特征 2.1 词汇的特征 2.2 语句的特征 2.3 修辞的特征 3 广告英语翻译的原则 3.1 准确性 3.2 吸引性 3.3 可接受性 4 广告英语的主要方法 4.1 直译 4.2意译 4.3 直译和意译的结合 5 总结 二、内容摘要 在现代社会中,被喻为商业化身的广告己渗透到社会的各个角落,逐渐成为人们日常生活中的一个重要组成部分。随着我国社会经济的迅速发展,改革开放的进一步深化,以及加入世界贸易组织已成为事实,中国产品进入到国际市场的机会大大增加了,与此同时也将会有大量的外国产品涌入中国市场,各 种产品在市场上的竞争越演越烈,而广告在促进产品销售和繁荣市场经济等方面的作用也越来越明显,广告翻译的地位也随之显得越来越重要。自然的,广告英语已成为一种重要的交际方式和现代社会中的独立部分。本文分析了广告英语的语言特点,阐述了广告英语的翻译原则,着重在广告英语的翻译方法及其应用,期望本文能对我们以后翻译广告有所帮助。 参考文献 [1] Mueller.B International Advertising Communicating Across Culture, London: Wadsworth [2] Net.1. XuShanwen, Functional Analysis and Translation,/ index.him [3] Net.2. Su Yu Yang Liu, An Analytic Study of Advertising English And Its Translation,/index.him [4] Theodore Savory (1957), The Art of Translation, London: Jonathan [5] 赵静. 广告英语[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1992.1 On The Translation of Advertising English Abstract:In modem society,advertisement,the embodiment of commerce,is becoming an important part in our daily lives. The intensified international exchanges and severe competition involve a growing need for advertisement and thus the translation of it. However, the study of advertising translation is far from satisfactory to its need and the traditional translation theories seem increasingly inadequate. That is because advertisements are of a very practical type of writing with high commercial value, and the ultimate purpose of all advertisements is the same—to promote sales.Naturally, English advertisement has become an important way to communicate ideas, and it also becomes indispensable in the modern world.In this thesis, I will analyze the features of English advertisement, the translation principles of it and the ways in translating it. It is hoped that we can get some useful information when translating the advertisement. Key Words: advertisement;English advertisement;translation principles;translation ways 0 . Introductio

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档