科技英语新词语的翻译研究-英语语言文学专业毕业论文.docx

科技英语新词语的翻译研究-英语语言文学专业毕业论文.docx

  1. 1、本文档共100页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
AbstractIt Abstract It is more than 2,000 years ago that people started the research of translation.As is known to all,translation is largely divided into scientific translation and literature translation.Scientific translation has played an important role in the development of human science and cultures.During Late Ming Dynasty and Early Qing Dynasty,translations with western science and technology have held a more and more important position. Huang Zhending,in his essay The Arttic Nature of Science—technology Translation and an Artistic Approach to/t,mentions that translation of science and technology refers to a kind of written translation of texts in science and technology,but not adaptation translation or abridged translation.These texts include the texts of commerce,law and application,which are not the texts in the field of literature and humanities.The style of scientific translation focuses on accurate notion, strong logic,concise manner of writing,objective expression and factualistic spirit. With the rapid development of science and technology in China, more and more new words in science and technology are created.They are different from daily words.However,new words in science and technology begin to be close to our study,our work and our life,because of of the arrival of the information age.Translations of English new words in science and technology have scientific and technological features,SO the translations are supposed to be faithful in the meaning of the words. When a new word in science and technology is translated,it is not arbitrary and it has its own cognitive rules,therefore translators should respect the rules.At the same time,the impact of readers plays an important role in translation of science and technology.Moreover,the searches on the translation of new words in science and technology are focused on describing the formations and translation strategies of new words from the traditional point of view,but a few researches are studied

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档