乘直升飞机从800米高空察看核电站的情况.PPTVIP

乘直升飞机从800米高空察看核电站的情况.PPT

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Why Do We Need Safety Engineering ——我们为什么需要安全工程 词汇 safety engineering 安全工程(学) disaster n.灾难,天灾,灾祸 nuclear plant 核电站 radioactive cloud 放射云 injury n.伤害 commuter train 市郊火车 oil tanker 油轮 despoil vt.夺取,掠夺 manufacturing n.制造业; adj.制造业的 everglade n.湿地, 沼泽地 evident adj.明显的, 显然的 available adj.可用到的, 可利用的, 有用的 entail vt.使必需, 使蒙受, 使承担, Translation It is difficult to open a newspaper or turn on the television and not to be reminded how dangerous our world is .Both large-scale natural and man-made disasters seem to occur on an almost daily basis. 从电视或报纸传达出的信息,很难不让我们想到(无不在告诉)我们这个世界是多么危险。大规模的自然灾害和人为灾害几乎每天都在发生。 Translation-paragraph 1 An accident at a plant in Bhopal, India, killed over 2,500 people. 印度博帕尔市的一家工厂发生的事故造成了2500多人死亡。 印度博帕尔毒气惨案 Translation -paragraph 1 A nuclear power plant in Ukraine exploded and burned out of control, sending a radioactive cloud to over 20 countries, severely affecting its immediate neighbors’ livestock and farming. 切尔诺贝利核事故 1986年4月16日,前苏联乌克兰的切尔诺贝利核电站第4号机组发生爆炸事故,当时有60余人死亡,近300人因核辐射住院。 泄漏的放射性尘埃扩散到北欧,在瑞典、芬兰、丹麦、挪威等国上空形成放射云。在瑞典大气里的放射性尘埃比平常高4倍,挪威首府奥斯陆的辐射程度比平常高50%以上。 土地、水源被严重污染,成千上万的人被迫离开家园;切尔诺贝利成了荒凉的不毛之地。20年后,放射性仍在继续危胁着白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯约800万人的生命和健康。专家们说,切尔诺贝利事故的后果将延续一百年。 Translation -paragraph 2 A total of 6.7 million injuries and illnesses in the United States were reported by private industry in 1993. Two commuter trains in metropolitan Washington, DC, collided in 1996, killing numerous passengers. Large oil tankers ran aground in Alaska and Mexico, spilling millions of gallons of oil and despoiling the coastline. 在1993年,私营企业报道,美国共发生伤害和疾病事件达670万起。 在首都华盛顿,两列市郊火车相撞,死亡乘客不计其数。 大型油轮在阿拉斯加和墨西哥之间的海域搁浅,数百万加仑的原油泄漏,严重污染了海岸线。 Translation -paragraph 2 An automobile air-bag manufacturing plant exploded, killing one worker, after it had had over 21 fire emergencies in one year. Swarms

文档评论(0)

wangyueyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档