- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 1
《商务英语翻译》课程标准
一、课程的性质、任务和学分
(一)课程的性质和任务
1.课程性质:《商务英语翻译》是高职商务英语专业一门专业必修课。
2.课程任务:通过学习本课程,学生应掌握翻译的基本理论和常用方法、技巧,具备基本的笔译、口译能力,为今后的翻译实践奠定扎实的基础。
(二)学分和学时分配
本课程4学分,总学时64学时。
二、课程目标
(一)基本知识教学目标
1.翻译的标准与过程。
2.笔译的基本方法和技巧。
3.口译的基本方法和技巧。
4.翻译实例。
(二)能力目标
1.初步具备笔译的能力;
2.具备实际商务活动中基本口译能力。如:外贸、接待、谈判时的口译能力
(三)思想教育目标
1.具备翻译工作者的基本素质。
2.培养学生实事求是的兢兢业业的翻译工作作风。
3.培养学生热爱祖国的思想品德。
三、课程内容和教学要求
(一)商务名片翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
名片的语言特点
名片的翻译技巧
商务英语的特点和翻译原则
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(二)中英文标识翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.标识的语言特点
2.标识的翻译技巧
3.直译法和意译法
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(三)商标商号翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.标识的语言特点
2.标识的翻译技巧
3.转译法
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(四)组织机构翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.组织机构名称的语言特点
2.组织机构的翻译技巧
3.外来词语翻译
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(五)公司介绍翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.英文公司介绍的语言特点
2.英文公司介绍的翻译技巧
3.增译法和减译法
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(六)产品说明翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.产品说明书的语言特点
2.产品说明书的翻译技巧
3.反译法
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(七)广告翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.广告的语言特点
2.广告的翻译技巧
3.分译法和合译法
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(八)公关文书翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.公关文书的语言特点
2.公关文书的翻译技巧
3.被动语态的翻译
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(九)商务信函翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.商务信函的语言特点
2.商务信函的翻译技巧
3.状语从句的翻译
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(十)单证翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.单证的语言特点
2.单证的翻译技巧
3.重组法
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
(十一)商务报告翻译
教学内容
教学要求
考试要求
理论
实
操
应知
应会
技能
重点
一般
不考
1.商务报告的语言特点
2.商务报告的翻译技巧
3.长句的翻译
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
四、课程实施
(一)课时安排与教学建议
序号
主要内容
课时建议学时
教与学的方法建议
备注
1
商务名片翻译
4
课堂讲授与练习
2
中英文标识翻译广告翻译
4
课堂讲授与练习
3
商标商号翻译
4
课堂讲授与练习
4
组织机构翻译
6
课堂讲授与练习
5
公司介绍翻译
6
课堂讲授与练习
6
产品说明翻译
6
课堂讲授与练习
7
广告翻译
4
课堂讲授与练习
8
公关文书翻译
6
课堂讲授与练习
9
商务信函翻译
8
课堂讲授与练习
10
单证翻译
8
课堂讲授与练习
11
商务报告翻译
8
课堂讲授与练习
合计
64
(二)教学组织形式与教学方法要求
1.教学组织形式:采用以教学班为单位进行授课的教学形式。
2.教学方法要求:以课堂讲授为主,辅以课外作业。
3.教学场地要求:媒体教室
五、教材选用
1.使用教材:
《世纪商务英语翻译教程》 (高职高专教育普通高等教育十一五国家级规划教材
(主编:谢金领,大连理工大学出版社出版
文档评论(0)