- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中文商务合同的翻译
1Whereas Whereas:consideringthat鉴于,就……而论 例1 WhereasthefirstPartyiswillingtoemploythesecondPartyandthesecondPartyagreestoactasthefirstParty’sEngineerinBamako,itisherebymutuallyagreedasfollows: 鉴于甲方愿意聘请乙方,乙方同意应聘为甲方在巴马科的工程师,合同双方特此达成协议如下 例2 WhereasPartyBandPartyAhaveenteredintothisContracttoinstallPartyA’sair-conditioningequipment,thePartiesheretodoherebyagreeasfollows: Chineseversionforreference: 鉴于乙方与甲方订立本合同,安装甲方的空气调节设备,双方同意如下: Whereby”,“以此立据”等; InTestimonyWhereof:以此为证,特立此证; Whereby:bytheagreement;bythefollowingtermsandconditions,etc.凭此协议,凭此条款等。 例1 InWitnessWhereofthePartiesheretohavecausedthisAgreementtobeexecutedonlaws. 本协议书由双方根据各自的法律签订,于上面所签订的日期开始执行,特立此据。例2 InTestimonyWhereof,wehaveheretosignedthisdocumenton_______(day/month/year). 我方于___年____月____日签署本文,特此证明。例3 Asalescontractreferstoacontractwherebythesellertransferstheownershipofanobjecttothebuyerandthebuyerpaysthepricefortheobject. 买卖合同是出卖人转让标的物的所有权于买受人,买受人支付价款的合同。 Undersigned;NowTherefore Now特此,因此等。这个短语一般接whereas之后,引出具体协议事项的常用开头词,并与其后的hereby连用,译“兹”,“特此”。例1 KnowAllMenbythesepresentsthatwe_(bank’sname)__havingourregisteredofficeat______(hereinaftercalled“theBank”)willbebound_(theOwner’sname)_(hereinaftercalled“theOwner”)insumof______forpaymentwellandtobemadetothesaidOwner,the Bankwillbinditself,itssuccessorsandbetterassigneebythesepresents. 根据本文件,兹宣布,我行,(银行名称),其注册地点在(注册地名)(以下称银行),向(业主名称)(以下称业主)立约担保支付(金额数)的保证金。本保证书对银行及其继承人和受让人均具有约束力. 例2 TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtothefollowingtransactioninaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedasfollows:Chineseversionforreference: 兹经签约的买卖双方同意,按下列条款,达成这笔交易。 例3 AndWhereaswehaveagreedtogivetheContractorsuchBankandresponsibletoyou,onbehalfoftheContractor,uptoatotalof_(amountofguarantee)____(in)___,suchsumbeingpayableintypesand本银行已同意为承包人出具保证函,我们因此同意作为保证人,并代表承包人以支付合同价款所规定的货币种类和比例,向你方担保总金额为(大写)的保证金。 Thisexpressionismoreformalthan“ifnot”and“otherwise”.除非。 例1:packedbystandardprotectivemeasures. 除非合
您可能关注的文档
最近下载
- 保险学结课论文.docx VIP
- 2025四川广安安辑项目管理有限公司第二批次招聘劳动合同工5人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 呆呆鲨可爱卡通风AI应用科普模版.pptx VIP
- 中考数学复习重难题型真题再现及题型预测(全国通用)专题01简单计算题(实数混合计算、整式分式化简、解分式方程、解不等式及方程)(原卷版+解析).docx VIP
- 实验室废物处理培训.pptx VIP
- 2025四川广安安辑项目管理有限公司第二批次招聘劳动合同工5人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 劳力士培训课件.ppt VIP
- 医学大数据分析与挖掘方法及应用研究综述.pptx VIP
- 第一视角与第三视角.ppt VIP
- 窗口人员劳务派遣投标方案模板(345).doc VIP
原创力文档


文档评论(0)