呼拉圈-中兴大学教职员工网页.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 201 PAGE 202 PAGE 201 前 言 一九八四年,我出版一本詩集,名為《落英集》。在該詩集的「前言」裡,特別說明「落英」兩字取自陶淵明桃花源記裡的「落英繽紛」一語。現出版另一詩集,跟著取名為《繽紛錄》,顯然有接續前一詩集的意涵。不過,相隔二十年才生出這個「老二」,我這樣的詩人確實產能不佳、產量不多,恐怕只剩「產質」可以跟別人相提並論了。 《落英集》集詩三十首,《繽紛錄》則收錄詩篇三十九。後者多了九篇,但仍然是三十幾的兩位數,比起那有名的《唐詩三百首》,仍是不成比例。當然了,唐詩篩選出的三百餘首,並非同一詩人所作,名詩人如李白、杜甫、王維、李商隱等,也各自不過寫出其中二十九、三十六、三十與二十四首罷了。然而,人家的作品都是一代「膾炙人口之作」,經過「擇其尤要者」編輯而成,我這既作即錄的三十九篇,豈能與之相提並論呢? 《落英集》是我「落寞在英的成詩集」,也是「衰落大英的現況感觸集」。那些詩都是我留學英國時或剛留學回國後不久寫成的,內容雖然不限英國的事物,但多半與當下的時空有關。這本《繽紛錄》則與英國無任何關聯,可以說是我長年以來,回到自己的地方以後,對各種事物的感觸集。因此,它的創作導因常是國內的見聞,偶爾加上一些出國旅遊的感觸而已。 「落英」不一定指「落下的花朵」,更可能指「形成聚落的花簇」。因此,《落英集》是收集或採集情思花朵花簇的集子。那麼,這本《繽紛錄》呢?按:「繽紛」乃「紛亂繁多」之意。紛亂繁多的不應只是「落英」的數量而已,也可能是「落英」的大小、樣式、色彩、成份、結構、氣味、觸感……等等。因此,《繽紛錄》強調的不是詩篇數量的多,而是詩篇體質的繁。 《唐詩三百首》依形式有五言、七言之分,也有古詩、律詩、絕句之別,從題材與作風方面考量又多出樂府之類。《落英集》與《繽紛錄》雖然也多少有我國古典詩的痕跡,但實際上卻更受西洋「自由詩」的影響。西洋所謂「自由詩」並非隨意亂寫的詩,而是在擺脫傳統束縛的原則下,自由選擇內容與形式,為每首詩自訂規律,自謀策略,自用技巧。因此,詩題當然不限風、花、水、月或情愛,形式也不限五絕、七律、或十四行體,一切都自由發揮而顯得繽紛然變化多端。 那麼,這本《繽紛錄》如何繽紛呢?首先,詩篇大小不一,最短的只兩行而已,最長的有一百多行,長短的變化隨內容而定。有些詩篇帶有外形,近圖像詩。有些分成不規則的段落,有些則由固定的若干詩節組成。詩行或長或短,由一字到一、二十字不等,行中行尾或押韻或不押韻,節奏或急或徐,聲調或高或低、或揚或抑、或悲或喜。遣詞用字或古雅或流俗、或平白或含蓄、或單言或重出,或表意象或帶象徵,或嬉玩字形字音或指涉典故。其中,有明喻,有暗喻,有雙關,有多義,有反諷,有模擬,有頓呼,有誇張,有淡描,有吊詭,有寓言,有特殊的修辭與造句,可以說窮盡各種形、音、義、用的變化。 至於內容方面,當然也是變化繁多。從詩題看便知:有的抒情,有的敘事,有的記言,有的寫物,有的說人,有的論理。有的關係個人生活,有的關乎社會生態,乃至國家世界的關懷。有的在身邊、在眼前,有的則在他鄉、在很遠、在幻想間。有的牽涉政治、經濟,有的則牽涉歷史、文化、宗教、藝術、倫理、或科學。有些唸起來像歌謠、像故事,有些唸起來則像獨思、像自白、像對話、像控訴、像演說、像評論。這麼多種內容,配上的口吻或語調,有的嬉笑,有的怒罵,有的幽默,有的諷刺,有的冷然直言,有的熱情影射,有的淒淒然泣訴,有的脫口樂呼呼,有的說得令人酸鼻掉淚,有的講得使你出奇驚異。 不過,在紛雜的形式與內容背後,《繽紛錄》和《落英集》一樣,有著一些共同的特點。首先,它避免艱深晦澀,以明白易解為原則。因此,它沒有冷僻的字眼、難懂的典故、乖張的句法、紊亂的意象、怪而不當的比喻、奇而不妙的技巧……等等。其次,它篇篇有情有理,有人的真情,有事的至理。因此,不管講的是何物,到頭來都要表露人性,都要闡發事理,讓讀者「同感」而心有戚戚焉,也讓想者「悟道」而意無阻塞狀。再者,這本詩錄全是提升真實感觸的記錄。每篇詩都是詩人看到、聽到、嗅到、嚐到、碰到、感到、想到的形、聲、色、味、氣、體、液,都是你、我、他、她、牠與它的因果鏈,也是過去、現在、與未來的點、線、面。只是在創作的過程中,詩人把小小的你我他她牠與它,透過大大的「祂」來關照、來開釋,使得短暫變永恆,個體變全體,有限變無窮罷了。 繽紛的詩情、詩意、詩言、詩語,加上繽紛的形式、內容、與技巧,雖然有明白易解的原則,卻不一定能把真情至理完全成功地傳達給讀者。在提小為大、升個體為全體或變短暫為永恆、化有限為無窮的過程中,詩人永遠感受到「說不出、講不好」的語言障礙。因此,形諸筆墨的詩篇都是「不得已的表現」。也因此,解說詩言詩句詩篇是可以做的「補妝」或「甜點」,它不是要取代既有的化妝或饗宴,只是要讓缺

文档评论(0)

yuxiufeng + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档