- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 遗留在时光背后的思念 They’re gone now. 他们已经走了。 I stood in the?driveway?and watched my grown children drive off into the distance. I looked down the road until I could no longer see their?vehicles. 我站在车道上,看着我那些已长大的孩子驶远。我凝视着那路的尽头,直到再看不见他们的车。 “They live way too far away from me,” I said to myself. “When did they grow up and become parents of small children? Shouldn’t that be me?” “他们住得离我太远了,”我自言自语道,“他们什么时候长大且为人父母的?我不是才长大,才为人父母吗?” I slipped back inside the house and just walked through the rooms for no reason in particular. I was just missing them already and looking for signs of their having been here. There were pillows on the floor where they had been?tossed?from the couch and a few stuffed animals lying around where the children had been playing. 我回到屋里,只是漫无目的地行走于各个房间里。他们才刚走,我就已经开始想他们了,只好在屋里寻找着他们曾逗留的痕迹。地板上的枕头是孩子们从沙发上扔下来的,一些布绒玩具动物正躺在孩子们之前玩耍的地方。 I smiled at the little?fingerprints?on my mirror. I didn’t wipe them off. I thought back to the time when I tried so hard to keep the fingerprints off the mirrors and doors when my children were small. Now, I wanted the tiny fingerprints to stay so that I could see them there just a little longer. 我对着镜子上的小指印微笑,没去擦。回想起当我的孩子还小时,我竭力不让镜子和房门沾上指印。现在,我希望这些小指印都留在上面,好让我看久一点。 As I walked around the house, I picked up a few items on the floor and straightened a chair. I decided to sort through the toy box and I found a flying?dinosaur, a skeleton, and a Frankenstein that had mysteriously taken up residence in my box of toys. 当我在屋里四处游走时,我捡起地上的一些物品,并把一张椅子摆正。我决定整理一下玩具箱里的玩具。而我发现了一只会飞的恐龙、一架动物骷髅,连弗兰肯斯坦这个人造怪物也不知怎的就神秘地跑到那玩具箱里了。 I walked into the kitchen and there on the back of the sink was a bottle brush that had been left behind. “Ah, even Tessa left something behind,” I announced. Well, I suppose she had help since she was just four months old. 我走进厨房,水池后面有一个被落下的洗瓶刷。“哈,连特莎也落下了一个东西,”我说道。噢,肯定是有人帮她刷瓶子给落下的,毕竟她只有四个月大。 “I wonder what else has been left behind,” I said out loud to no one in particular. My husband heard me and joined the search for things lef
您可能关注的文档
最近下载
- 绿色施工实施记录表.docx VIP
- 实验gpio输出控制-led闪烁、流水灯.pdf VIP
- 绿色施工实施记录表.pdf VIP
- 电力信息网络安全防护系统设计方案.pdf VIP
- 肺癌转移脑的护理.pptx
- ASME B16.34 INTERPRETATIONS 国外国际标准规范.pdf VIP
- 项目冬期灌浆专项施工方案.pdf VIP
- 绿色低碳转型.pptx VIP
- 关于环保对企业公司环境有关 的外文文献翻译成品:绿色创新对环境和企业绩效的影响:利益相关者视角(中英文双语对照).docx VIP
- RockwellAutomation罗克韦尔QuickStick 150 用户手册用户手册说明书.pdf
文档评论(0)