- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
普魯斯特的特色 馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust1871年7月10日-1922年11月18日),法國意識流作家在於他精細的描寫每一個感知,每一個人物,每一個寓言,而且在他的書中你能感覺到那流動的真實感,從他的童年開始一直追尋到青年,不管是城市,人物都有可追蹤的痕跡。约翰·拉斯金(John Ruskin)對他的影響很大,奠定了他以直覺串流寫作思緒的基礎。 里爾克: 我認出風暴而激動如大海 一生中寫了2500首詩,他的寫作高峯期無疑是巴黎時期,特別是從1902到1907年這五年的時間。他的詩凝重蒼涼,強化了德文那冷與硬的特點,一般來說,這樣的詩是排斥青年讀者的,只有經歷磨難的人才准許進入。 寂寞而勇敢地擔當生命 成長與寂寞,仿佛是一株青春的樹上所結的兩個果實,寂寞始終伴隨著成長,使成長得以在一種靜穆的、簡潔、自省的狀態下悄悄地擴展,不知不覺地壯大。寂寞是一種必須的代價,不經痛苦的救贖是膚淺的,不經坎坷的行旅是乏味的,正是在寂寞的催生之下,成長才會不依賴於外界的世俗的壓迫而得到自由的發生。但是成長又談何容易!一個處於青春期的靈魂,脆弱,敏感,懵懂;他內心裏激情澎湃,積攢了許多原初的生命力,想要到外界展示與征服。可是不幸的是,他是那樣孤單無助,他與外界,天然地存在著巨大的衝突,世俗仿佛處處在設著羈絆,扼殺他的驕傲的活力。任何一個經歷過艱辛的心靈歷程的人,恐怕都不會輕易地忘記成長初期那段慘痛而漫長的搏鬥。 里爾克: 小說馬特爾紀事 恐懼在空氣中無處不在。你吸進了透明純淨的恐懼,但一到你的體內,它就沉澱下來,漸漸 變硬,變成尖尖的幾何體橫亙在你五臟六腑之間,因為所有在法場上,在刊室裡,在瘋人院,在手術室,在秋夜的橋拱下著手製造痛苦和驚恐的東西,所有這一切都具有一種頑強的永恆性,堅持自己的權利,都嫉妒一切存在物,眷戀著自己可怕的真實性 在里爾克看來,拯救世界的方法是將全部存在 ─ 過去的、現在的和將來的存在放進?開放? 與?委身?的心靈,在?內在世界?中無形並永遠存在。 【名二子說】原文 宋 ? 蘇洵 horizontal bar in front of carriage for armrest 習作 A Fathers Prayerby General Douglas MacArthur Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak, and brave enough to face himself when he is afraid; one who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory. 第一段 Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be; a son who will know Thee and that to know himself is the foundation stone of knowledge. 第一段 請陶冶我的兒子,使他的心地純潔,目標高超;在企圖駕馭他人之前,先能駕馭自己;對未來善加籌畫,但是永不忘記過去。 Build me a son whose heart will be clear, whose goal will be high, ason who will master himself before he seeks to master other men, one whowill reach into the future, yet never forget the past. 第五段 And after all these things are his, add, I pray, enough of a sense ofhumor, so that he may always be serious, yet never take himself tooseriously. Give him humility, so that he may always remember the simplicityof true greatness, the open mind of true wisdom, and the meekness of truestrength. 第五段 在他把以上諸點都已做到之後,還請賜給他充分的幽默感,使他可以永遠保持嚴肅的態度,但絕不自視非凡,過於拘執。請賜給他謙遜,使他可以永遠記住真實偉
原创力文档


文档评论(0)