- 3
- 0
- 约小于1千字
- 约 19页
- 2019-05-31 发布于福建
- 举报
Unit 20 修辞的翻译;; quiet, light, fresh ,blind, clear, stubborn, cunning, old ,slippery, busy ;常用的修辞;一、形似(直译);二、神似(意译);三、灵活处理的代替法;对比两种译文:;各种修辞的翻译(能直译就直译,不能再用意译, 直+意);More ;借代 (synecdoche),试着译;夸张(Hyperbole);矛盾(Oxymoron);委婉(Euphemism) ;More 猜猜看,下列是什么?;拟人(Personification) ;反语、双关、重复等;练习;More
您可能关注的文档
最近下载
- 不停车清除烟气轮机结垢的实例分析.pptx VIP
- 形势与政策课-专题一 全面客观冷静看待经济形势,深入推进高质量发展-学习笔记.docx VIP
- 应急物资清单及检查记录.docx VIP
- 催化裂化装置烟气轮机结垢分析.pdf VIP
- 阿尔卡特ISA以太配置.ppt VIP
- 非奈利酮在老年疾病临床应用的中国专家共识(2025版)解读.pptx
- 广州市服装有限公司质量手册样本.doc VIP
- 金太阳新疆2024-2025学年高二下学期7月联考试卷含答案(9科试卷).pdf
- 2025年重庆市江北区教师招聘考试《信息技术基础知识》真题库及答案.docx VIP
- 重油催化裂化装置汽轮机结盐原因分析.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)