- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
***
***
新唐书· 列传第五十七
吴兢汴州浚仪人少厉志贯知经史方直寡谐比惟与魏元忠朱敬则
游二人者当路荐兢才堪论撰诏直史馆修国史。迁右拾遗内供奉。
神龙中,改右补阙。节闵太子难,奸臣诬构安国相王与谋,朝
廷大恐。兢上言:“陛下龙兴,恩被骨肉,相王与陛下同气,亲莫加
焉。相王仁孝,遭荼苦哀毁, 以陛下为命, 而自托于手足。 若信邪佞,
委之于法,伤陛下之恩,失天下望。秦任赵高,汉任王莽,晋家自相
鱼肉,隋室猜忌子弟,海内麋沸,验之覆车,安可重迹?伏愿陛下全
常棣之恩,慰罔极之心,天下幸甚!”
累迁起居郎,与刘子玄、徐坚等并职。玄宗初立,收还权纲,
锐于决事,群臣畏伏。兢虑帝果而不及精,乃上疏曰:
自古人臣不谏则国危,谏则身危。夫帝王之德,莫盛于纳谏。
故曰:“木从绳则正,后从谏则圣。”又曰:“朝有讽谏,犹发之有
梳。猛虎在山林, 藜藿为之不采。 ”忠谏之有益如此。 自古上圣之君,
恐不闻己过。不肖之主,自谓圣智,拒谏害忠。夫与治同道罔不兴,
与乱同道罔不亡。人将疾,必先不甘鱼肉之味;国将亡,必先不甘忠
谏之说。呜呼,惟陛下深监于兹哉!
太宗皇帝好悦至言, 当是时,有上书益于政者, 皆黏寝殿之壁,
坐望卧观,虽狂瞽逆意,终不以为忤。故外事必闻,刑戮几措,礼义
大行。陛下何不遵此道, 与圣祖继美乎?夫以一人之意, 综万方之政,
明有所不烛,智有所不周,上心未谕于下,下情未达于上。伏惟以虚
受人,博览兼听,使深者不隐,远者不塞,所谓“辟四门、明四目”
也。
兢叙事简核,号良史。初与刘子玄撰定《武后实录》,叙张昌
宗诱张说诬证魏元忠事。后说为相,读之,心不善,知兢所为,即从
容谬谓曰:“刘生书魏齐公事,不少假借,奈何?”兢曰:“子玄已
亡,不可受诬地下。 兢实书之, 其草故在。 ”卒不改。 世谓今董狐云。
(节选自《新唐书· 列传第五十七》,有删改)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( 3 分)
A.吴兢汴州浚仪人 / 少厉志贯/ 知经史方直寡谐 / 比惟与/ 魏元忠
朱敬则游/ 二人者/ 当路荐兢/ 才堪论撰 / 诏直史馆修国史
B.吴兢/ 汴州浚仪人 / 少厉志/ 贯知经史/ 方直寡谐比 / 惟与魏元
忠/ 朱敬则游/ 二人者当路 / 荐兢才堪论撰 / 诏直史馆/ 修国史
C.吴兢/ 汴州浚仪人 / 少厉志贯/ 知经史/ 方直寡谐比惟 / 与魏元
忠朱敬则游 / 二人者当路 / 荐兢才堪论撰 / 诏直史馆修国史
D.吴兢汴州浚仪 / 人少厉志/ 贯知经史/ 方直寡谐比惟与 / 魏元忠
朱敬则游/ 二人者当路 / 荐兢才堪论 / 撰诏直史馆 / 修国史
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是 (3
分)
A.经史:经,经书,指先秦百家著作;史,史书,即正史,也
包括某些地理书。我国传统图书分类一般分为经、史、子、集四大部
类。
B.伏愿:表示伏在地上想 , 下级对上级陈述时的敬辞。“伏惟
启阿母”及“伏惟圣朝以孝治天下”中的“伏惟”, 也是旧时下级对
上级、晚辈对长辈常用的敬辞。
C.常棣,即《小雅· 常棣》,是《诗经》中的名篇杰作,它是
中国诗史上最先歌唱兄弟友爱的诗作。
D.董狐:春秋时晋国的史官,敢于秉笔直书,尊重史实,不阿
权贵的正直史家。在此称道吴兢记载史书的态度。
3.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是 (3 分)
A.吴兢为人方正耿直,从不做私下勾结谋划之事,所以被举荐
编纂国史。
B.吴兢为官耿直, 当发生节闵太子之乱时,朝中奸党诬陷安国
相王参与了此事, 吴兢以手足兄弟之情上言劝说皇帝, 希望避免重蹈
历史覆辙。
C.吴兢对待不同的皇帝是一样的直言相谏。 刚刚登上皇位的唐
玄宗处理政务果断敏锐, 但吴兢担心玄宗皇帝果断而不够细致, 进而
劝谏玄宗勇于纳谏。
D.吴兢善于劝谏。 神龙年间就援引秦、 汉、晋、隋的朝中之乱,
对玄宗也是巧妙地引经据典、 列举太宗好悦至言的美德, 通过以史为
证、形象说理来劝谏。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。( 10 分)
(1)若信邪佞,委之于法,伤陛下之恩,失天下望。
(2)子玄已亡,不可受诬地下。兢实书之,其草故在。
答案解析
1.B ( 吴兢,汴州浚仪人。少厉志,贯知经史,方直寡谐比,
惟与魏元忠、朱敬则游。二人者当路,荐兢才堪论撰,诏直史馆,修
国史)
2.A(经,经书,指指儒家经典著作; 先秦百家著作是“子”)
3.A(原因错误)
4.(10 分)
(1)(陛下)如果相信邪恶奸佞的人(奸臣),把他交付给刑
部(按照法律处死) ,会有损皇上的恩德 (仁德) ,使天下人失望 (失
去天下人的希望)。(“若,如果”“望,期望,盼望”各 1 分,句
意 3 分。使动翻译出来与否, 不做赋分要求, 讲卷需强调——伤, 失)
(
文档评论(0)