- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法律英语
法律英语讲座之五
美国合同法 (下)
(李湛意上海外国语大学法学院)
在上一讲里,我们谈到了合同订立的要件之一,即当事人必须有完全的缔约能力,并列举了
在美国法律领域里可能出现的当事人不具备缔约能力的几种情况。
合同订立的第二个要件:
当事人达成合意(agreement to the contract)
合意简单来说就是当事人在同一时间对合同的条款达成一致。一般来说,要达成合意,合同
的双方应该做出比较明确的同意表示(a manifestation of assent)。我们可以想象,双方是在进行
了一番激烈的讨价还价之后才最终达成合意的。这个过程在英文中是这样表述的:
—
constitute mutual assent.
这段文字你理解了多少呢?这里的acceptance,是“承诺”的意思,和通常“接受”的意思要
有所区分,在合同法中,指某人对他人所做出的要约以一定的方式或行为表明其同样的意思表示。
这段文字明确表明,做出要约是
by the other party,也就是由于一方先做出了某种行为或许诺,另一方才会做出要约(make an offer)。
接上页( )
Mini-dictionary
Luigi: No, no, no!You dont know what you want !
unappreciativeadj.不识抬举
Luigi know what you want. Blackwall tires,
they blend into the pavement, but these white pit-crew 维修组
wall tires, they say look at me, here I am, en route 往……的途中,在路上
love me. tight-knitadj. 组织严密的,紧密结合的
Lightning McQueen: All right, youre the expert. redneckn. 乡巴佬,红脖人
Oh, and dont forget the spare. predecessorn. 前任,先辈,前身
Luigi: Perfecto. Guido! craftv. 精心制作
Guido: Pit Stop !
Luigi: He ha ha, what did Luigi tell you, eh? (杨伟菁)
Lightning McQueen: Wow, you were right, better
then a Ferrari, huh?
Luigi: Eh, no.
31
法律英语
这种行为或承诺在合同发中被称为“要约邀请”(invitation to treaty或 其
实质是邀请对方向自己做出要约,而自身并不构成要约。
可以说,要约(offer)和承诺(acceptance)达成合意的一对基本要素。
acceptance就是指受要约人对要约明确表示同样的行为,这很好理解。
而对要约的表述如下:
要约是对未来将做某一行为或不做某一行为的承诺。一个法律上有约束力的要约有三个必要
条件:要有订立合同的意思表示,内容具体确定,有意见交流。
还有一个常常见到的词汇叫counteroffer(反要约)。我们可以通过下面这段文字来理解:
实际生活中,订立合同的讨价还价的过程由一系列的要约和反要约组成,受要约人往往先
文档评论(0)