浅析英美文化课教学中的文化对比融入.docVIP

浅析英美文化课教学中的文化对比融入.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 浅析英美文化课教学中的文化对比融入   【摘要】在传媒院校英语专业英美文化课程教学改革的过程中,如果融入文化对比,如中西文化对比、英美文化对比、现代文化与历史的对比等,不仅能克服目前教学中存在的缺陷,而且能引导学生通过对比发现母语和目的语语言结构与文化之间的异同,增强文化差异的敏感性,提高跨文化交际素养。   【关键词】传媒院校;英美文化课程;文化教学改革;文化对比   什么是文化?按照《现代汉语词典》的解释,文化是指“人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等”。文化既包括社会生活,如政府和社会组织、生产和分配方式、就业与福利、教育、科研、宗教和节假日等;也包括私人生活,如婚姻、家庭、衣着、食品和个人行为规范等,所有这些都属于文化范畴。文化是区分民族最重要的标志,不同国家和民族之间的一切交流,都必须建立在互相理解和尊重彼此文化的基础之上。来自不同文化(社会)的人们要进行交际,其最大障碍不是语言,而是文化。不懂一个民族的文化,就不可能真正学懂这个民族的语言,更不懂这个民族的人民。所以,没有对英美文化的深刻了解,就没有真正意义上的英语语言和英美文学研究,更谈不上对英美社会的真正了解,也就不能做到在中国深入改革开放和经济全球化的背景下,进行有效的跨文化交际。   一、英美文化课的教学目标   对于高校英语专业文化教学的要求,《高等学校英语专业教学大纲》中明确指出,“……熟悉英语国家的地理、历史、发展现状、文化传统、风俗习惯;具有较多的人文知识……”,“……培养学生‘跨文化交际能力’,除了强调培养学生运用语言的准确性外,还要培养他们对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,以适应日益广泛的国际交流的需要……”   英美文化课也有其特定的目标,即教授文化知识,培养文化意识和文化能力。文化知识是指在外语教学中需让学生了解和掌握目的语国家的文化传统、价值观念、生活方式、风俗习惯、礼仪常识等,是语言综合运用能力的基础之一。文化意识是说在外语教学中引导学生注意母语文化和目的语文化之间的差异,并能主动在日常学习和交际中注意体会和比较,从心理上认可其存在的合理性,是得体运用语言的保证。所以,我们要在英美文化课程教改中融入文化对比,帮助学生建立一个文化知识网络;文化能力是指在文化知识和文化意识的基础上,培养学生有意识地运用文化知识,进行跨文化交际的能力,这也是语言教学的最高目标,终极目标。   二、高校英语专业英美文化课教学现状   笔者在对本校和周围几所高校的英美文化课的小范围考察后发现,不少英美文化课程由年轻的外教(主要来自美国)来讲授,教学内容易局限于对一些的风俗习惯的介绍,学生学得很轻松,但普遍反映教师备课不足,学习方式以外教讲述为主,缺少变化;而在中教的教学过程中,主要存在以下几方面的问题:   1、教学观念待更新,语言知识讲授多,英美文化知识传播少   教学以讲授语言知识为中心。课程主要是以教师在充足备课、查阅大量文献后,依靠教材讲解为主,学生阅读为辅,学生在这种教学模式下对于各个知识点还是只能停留在肤浅的层次,不能深入感悟东西方文化的差异。   2、以专业八级统考为标杆,缺乏学习的积极性与创造性   以专业八级统考为标杆,教学被动地围绕统考这个标杆运转,教学有很浓的应试性和短视性,没有把综合素质的培养,特别是跨文化交际素养的培养作为文化教学的终极目标,造成学生缺乏学习的积极性与创造性,被动盲从。教师在有限的课时内面对庞杂的教学内容往往没有进行取舍,只能走马观花,教学缺乏创造性,很少注重实际运用能力。   3、对比教学法运用少   对比教学法运用得少,一般把英国文化和美国文化作为孤立的两部分来学习,未能考虑英国、美国的不同文化背景,探讨两国文化的共性和差异。或者教学只停留在书本知识层面上,缺少与国际时事的联系,不能以变化的观点来看待有些问题,如英国的宗教,英国的王位继承制度等。   4、教师未能联系中国文化进行教学   学生对中国的传统艺术、中国古代哲学、中国的宗教、中华民族的思维方式等传统文化不甚了解,或片面地认为中国的传统文化已经过时,对本国传统文化不够自信,或者不知道怎么用英语去表达,在国际交往中不能做一个合格的中国文化的对外传播者,屡屡出现“中国文化失语症”。   5、课外教学拓展不够   文化教学往往局限于课堂,课外教学拓展不够,不利于知识的深化理解和掌握,不利于跨文化交际素养的培养。另外,考核方式通常为笔试,缺乏实际操作的考核,学生的课堂发言、讨论、专题论文、表演等环节不作为考核的重要指标,不利于建立一个以学生为中心、以实践为中心、以提高跨文化交际能力为终极目标的考核体系。   三、文化对比在英美文化教学改革中的融入   在英美文

文档评论(0)

gmomo-lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档