- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                摘要中医是中国五千年文化的精华,是中华文化不可或缺的组成部分
摘要
中医是中国五千年文化的精华,是中华文化不可或缺的组成部分 之一。中医在数千年的医疗实践中已成为一个完整独特的科学体系, 其疗效可见,副作用少,是人们防治疾病、健体养生的有效工具,早 已引起世界人民对它的关注。中医外传源远流长,迄今不衰,尽管在
各国的发展趋势不·,但总体呈上升趋势,尤其在欧美国家倍受关注。
随着现代医学的蓬勃发展,中医也将跟进时代脚步,世界卫生组织更 是以之作为一种有效的经验向全世界推广它的精华所在。当今社会兴 起了一股“中医热,中医理论的英语翻译也变得日益重要。
尽管如此,中医由于历史及语言的局限性及其独特的理论给它的 英译带来了重重困难。中医英译现象不容乐观,主要表现是中医名词 术语翻译缺乏规范话管理、没有统一的翻译原则、翻译理论系统研究 的欠缺等诸多问题。因此,在当今的中医英文文献中,存在着许多质 量较差的译文和误译现象。近年来,越来越多的国内外中医翻译研究 者也意识到中医翻译理论对于指导中医翻译实践的重要性,并通过当 代众多翻译理论对中医翻译进行探讨,取得了一定成果。
本文将简要从中医英语翻译的发展历程,指出包括中医英译的发 展历史、多样化以及规范化等趋势以及中医英语翻译的现状和缺乏系 统译著以及翻译质量不高等问题。随后文章将探讨中医翻译现阶段所 采取的主要翻译原则及翻译技巧, 并采用等效翻译手法来对比中医 翻译中原语与译入语的等效程度。通过具体分析形式对等和动态对等
的比较研究等效在中医翻译中的主要因素及其可行性。其中主要包括 
的比较研究等效在中医翻译中的主要因素及其可行性。其中主要包括 中医文献的特点、译文接受者、译者的目的及其能力和文化背景因素。 排除单个因素对选择翻译策略的影响之外,其相互之间的的交叉影响 也造成了中医翻译的难度。最后,通过对中医文本的实例翻译比较, 本文探讨了一些翻译的技巧及应注意的问题,意在帮助译者在实际翻 译过程中做出适宜的策略选择,从而获得令人满意的翻译效果。 关键词:中医翻译,翻译原则,翻译技巧,等效原则
AbstractTraditional
Abstract
Traditional Chinese Medicine(TCM)owns one of the great cultural heritages of Chinese nation.During the several thousands years of medical practice,it has developed into a comprehensive and unique scientific system.With remarkable curative effects and few side effects, traditional Chinese medicine has proved to be a useful method to prevent and treat diseases,which has aroused the attention of the world.The
spreading of traditional Chinese medicine to other countries dates back to the ancient times and it still keeps uprising.There may be imbalance in the development of traditional Chinese medicine in different countries,
but an upward tendency has been witnessed.World Health Organization
recommended it as useful experience to the whole world.
Despite the growth in popularity of traditional Chinese medicine over recent decades,the westward transmission of it continues to be hampered by a number of problems such  as  inferior translation
documents and mistranslations.As the English translation is the bridge
for its traditional Chinese medicine to be transmitted to the word an
                您可能关注的文档
- 绿色化和智能化视角的安徽物流产业融合体模式研究-技术经济及管理专业论文.docx
 - 铝锂合金化铣工艺及化铣液成分分析方法研究-分析化学专业论文.docx
 - 蒙古文古籍识别技术的研究-计算机科学与技术专业论文.docx
 - 抗氧剂330产品开发项目经济可行性研究-工业工程专业论文.docx
 - 慢性炎症因素在颈椎病发病中的作用-外科学(骨外)专业论文.docx
 - 煤热解动力学及其挥发分析出规律的研究-矿产普查与勘探专业论文.docx
 - 面向服务的远程教育教务支持平台的构建软件工程专业论文.docx
 - 绿色哲学思想在矿山地质环境综合治理中的应用-科学技术哲学专业论文.docx
 - 煤质特性对w型火焰锅炉燃烧影响的数值模拟研究-热能工程专业论文.docx
 - 面向批次过程的pid控制器设计与评价研究-控制理论与控制工程专业论文.docx
 
- 螺杆马达转子的线型分析-机械设计及理论专业论文.docx
 - 面向游戏地图的寻径算法的研究与实现-软件工程专业论文.docx
 - 慢性心衰心室失同步化脑钠肽及炎性因子浓度变化的研究-流行病与卫生统计学专业论文.docx
 - 铝酸钠溶液渗透系数及恒压热容测定-物理化学专业论文.docx
 - 美国环境史研究中的价值观嬗变探析-史学理论及史学史专业论文.docx
 - 蒙特卡罗法在给水管网可靠性评价中的应用-市政工程专业论文.docx
 - 面向儿童的软件交互界面设计研究-设计艺术学专业论文.docx
 - 绿色社区的可持续性研究-建筑技术科学专业论文.docx
 - 考虑准备时间的制造系统柔性投资问题研究-管理科学与工程专业论文.docx
 - 麻疹病毒载体的优化与改造-免疫学专业论文.docx
 
原创力文档
                        

文档评论(0)