- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
道格拉斯 Little woman who made the big war --Abraham Lincoln John Brown(1850-1859) Harper’s Ferry,Virginia 我,约翰·布朗,现在坚信只有用鲜血才能清洗这个罪恶深重的国度的罪行。过去我自以为不需要流很多血就可以做到这一点,现在我认为,这是不现实的。 -黑人女英雄;传奇人物 -只身潜入南方19次,救出300多名黑奴 -悬赏4万美元 -内战中贡献卓著 哈丽雅特?塔布曼 (约1820-1913) “历史上最伟大的美国人” 民主观 -As I would not be a slave, so I would not be a master. “民有、民治、民享 ” government of people ,by people, for people 联邦的重要性 A house divided against itself cannot stand. I believe that this government cannot endure permanently half slave and half free. Return 分裂联邦,以前这还只是一种威胁,现在却已变成令人深为惶恐不安的行动。考虑到一般法律和我们的宪法,我认为这些州所组成的联邦乃是永久性的……再说,即使合众国不是一个正式的政府,而仅是各州之间一种契约性的组合,那么,作为一份契约,难道它就可以由少于全体订约人的一些人,平平静静地予以取缔吗?契约的某个参加者可以违犯它——或者说是破坏它;但若要废除它,难道不需要通过全体订约人才能合法地做到这一点吗? 任何州均不得仅由自己动议,即可合法脱离联邦;具有这种效果的决议和法令,在法律上是无效的;对于任何一州或数州境内反抗美国政府的暴动,应依具体情况来确定其为叛乱还是革命。 返回 Next 如果有一个少数派放弃支持政府而执意脱离联邦,那么他们便开创了一个先例,这必将导致他们内部的分裂并且葬送他们;因为每当他们内部的多数派拒受少数派的控制时,少数派又会脱离他们。举例来说,正如目前联邦中的一些州宣布脱离联邦那样,一两年后南部新邦联中的一部分难道就不会蛮横地再行脱离吗?……这些州组织新的联邦,在它们之间难道真的具有完全一致的利益,足以使它们和睦共处并避免重新分裂吗? 我的心怀不满的同胞,内战这一重大问题,不掌握在我的手里,而系于你们之手。政府不会攻击你们。只要你们不当侵略者,你们便不会面临战斗。你们没有对天发誓要毁灭政府,但是我却将作出最严肃的誓言,要‘保存、保护和保卫’它。 我真不愿结束我的讲词。我们不是敌人,而是朋友。我们一定不要成仇敌。我们友情的纽带,或许会因情绪激动而绷紧,但决不可折断。那种不可思议的回忆之弦,从每个战场和爱国志士的坟墓,伸展到这片辽阔土地上每一颗充满活力的心房和家庭,它一经我们本性中的善念再度(而且一定会)加以拨动,终将重新奏出响亮的联邦之曲。 Return 我想拯救联邦,我想在不破坏宪法的情况下尽快地拯救它……,如果有人只是在摧毁奴隶制度的条件下愿意拯救联邦,我是不同意的。……如果我不解放奴隶也能拯救联邦,我就愿意这样做;如果我靠解放所有奴隶而能解放联邦的话,我页愿意这样做;如果我由于解放某些奴隶同时放着亮一些奴隶不管而能够拯救联邦,我也愿意这样做。假如我对于奴隶制度或有色人种做了什么事情的话,我之所以这样做,是因为我相信它将有助于拯救联邦,而假如我忍耐着不做什么事情的话,我之所以忍耐,是因为我不相信它将有助于拯救联邦。 ———1862年8月22日林肯回复8月20日霍勃斯·格里利在《纽约论坛报》上刊登的 “两千万人的祈求”的公开信 我们对任何人都不怀恶意,我们对任何人都抱好感,上帝让我们看到正确的事,我们就坚定地信那正确的事,让我们继续奋斗,以完成我们正在进行的工作,去治愈国家的创伤,去眷顾艰苦作战的志士和他的孤儿遗孀,尽力实现并维护在我们自己之间和我国与各国之间的公平和持久的和平。 ——林肯《第2任就职演说》Return 查尔斯·狄更斯《美国纪行》(American Notes,1842年) “对于那个制度的残暴,如果不曾获得充分证据,我是连一个字也写不出来的。” “黑人亨利逃跑了,他的左眼已被挖掉,左臂和左胁上有几处匕首刺的伤疤,鞭痕满身。” “悬赏五十美元捉拿黑人杰姆?布来克,他的两耳都被割去一块,左手中指齐第二个关节已被砍掉。” “有一次,纽约一
文档评论(0)