保证与备用信用证公约中英文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《联合国独立保证与备用信用证公约》 UNITED NATIONS CONVENTION ON INDEPENDENT GUARANTEES AND STAND-BY LETTERS OF CREDIT 第一章 适用范围 CHAPTER I. SCOPE OF APPLICATION  第1条 适用范围 (1)本公约适用于第2条所指的国际保证,且: (a)作出保证的保证人营业所所在地位于一缔约国;或者 (b)国际私法规则导致适用某一缔约国的法律; 但是,该保证排除本公约之适用者,则不在此限。 (2)国际信用证者,虽不属于第2条的范围,但它明确规定受本公约调整者,本公约也可适用;(3)第21、22条之规定适用于第2条所称之国际保证,不受本条第1款之拘束。 Article 1. Scope of application (1) This Convention applies to an international undertaking referred to in article 2: (a) If the place of business of the guarantor/issuer at which the undertaking is issued is in a Contracting State, or (b) If the rules of private international law lead to the application of the law of a Contracting State, unless the undertaking excludes the application of the Convention. (2) This Convention applies also to an international letter of credit not falling within article 2 if it expressly states that it is subject to this Convention. (3) The provisions of articles 21 and 22 apply to international undertakings referred to in article 2 independently of paragraph (1) of this article. 第2条 保证 (1)为了适用本公约,保证系指一项独立的义务,国际惯例上称为:独立保证或备用信用证中的承诺或义务。银行或其它机构或个人(亦可称“保证人”)签发此类保函或备用信用证并承诺:一经请求或一经附其他单据的请求即行以符合保函的条款和任何单据条件、指示或可推知的条件的方式向受益人支付确定的或的有限期的款项。付款已到期,包括以下原因:不履行义务;另一随附义务;借款、预付款;任何由主债务人 /申请人或另一人所保证的到期债务。 (2)保证可在下列情况作出: (a)经保证人的客户(主债务人/申请人)的请求或指示而作出; (b)按照另一银行、机构或个人(指示方)的指示而作出——该指示方系依其客户的请求而行事; (c)代表保证人本身而作出; (3)保证中之付款得以任何下列方式作出: (a)以特定货币或记帐单位付款; (b)汇票之承兑; (c)延期付款; (d)特定的价值项目之提供。 (4)保函得规定:保证人为另一人行事时,保证人自身可以同时为受益人。 Article 2. Undertaking (1) For the purposes of this Convention, an undertaking is an independent commitment, known in international practice as an independent guarantee or as a stand-by letter of credit, given by a bank or other institution or person (guarantor/issuer) to pay to the beneficiary a certain or determinable amount upon simple demand or upon demand accompanied by other documents, in conformity with the terms and any documentary conditions of the undertaking, indicating, or from

文档评论(0)

bodkd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档