- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考试科目: 351英语翻译基础 适用专业: 英语口译(MTI)、英语笔译(MTI) (试题共 3 页) (注意:答案必须写在答题纸上,写在试题上不给分) I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, 15 in English and 15 in Chinese, with one pint for each. (30’ 1. OECD 2. NASA 3. IAEA 4. ASEM 5. UNICEF 6. ASEAN 7. APEC 8. IPR 9. CEPA 10. Special Safeguard Mechanism 11. Sub-prime Mortgage Crisis 12. Free Trade Agreement 13. bonded warehouse 14. Encyclopedia Britannica 15. binary opposition 16. 《论语》 17. 《红楼梦》 18. 扫黄打非 19. 西部大开发 20. 高度自治 21. 发烧门诊 22. 转基因食品 23. 小排量汽车 24. 温室气体排放 25. 创业板 26. 中国特色的社会主义市场经济 27. 选秀 28. 外交庇护 29. 稳健的货币政策 30. 摸着石头过河 II. Directions: Translate the following source texts into their target languages respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120’ Source Text 1: For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call--lamely, enviously-- whole persons. If it did occur to the Greeks to distinguish between a persons inside and outside, they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates found it quite paradoxical that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive-- and so ugly. One of Socrates main pedagogical acts was to be ugly-- and to teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. They may have resisted Socrates lesson. We do not. Several thousand years later, we are more wary of the enchantments of beauty. We not only split off--with the greatest facility--the inside (character, intellect from the outside (looks; but we are actually surprised when someone who is beautiful is also intelligent, talented, good. Source Text 2: Frankly speaking, Adam, I created Eve to tame yo
您可能关注的文档
最近下载
- 【高清可复制】G13—100SQF-标准图集.pdf
- 天津市滨海新区3年(2020-2022)九年级数学上学期期末试题汇编-02填空题.doc VIP
- 投资学(汪昌云第五版)习题及参考答案.pdf VIP
- 第二单元第三章+微生物(复习课件)生物人教版2024七年级上册.pptx VIP
- iso13485内审员培训教材.pptx VIP
- 国家基层糖尿病神经病变诊治指南(2024版) .pptx VIP
- 工程桩基引孔施工方案.docx
- 最新-房室结双径路.ppt VIP
- (正式版)S-H-T 3075-2024 石油化工钢制压力容器材料选用规范.docx VIP
- 北京市不同流域典型降雨时空格局分析与应用.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)