世界贸易组织WTO课件规则解读中英版栾信杰 ISBN9787566308696 WTO专题进口许可.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约4.2千字
  • 约 11页
  • 2019-07-03 发布于广东
  • 举报

世界贸易组织WTO课件规则解读中英版栾信杰 ISBN9787566308696 WTO专题进口许可.ppt

WTO进口许可程序规则 WTO Rules of Import Licensing Procedures 二、“进口许可”的含义 三、进口许可程序透明度的基本要求 WTO《进口许可程序协定》第1.4(a)条规定: The rules and all information concerning procedures for the submission of applications, including the eligibility of persons, firms and institutions to make such applications, the administrative body(ies) to be approached, and the lists of products subject to the licensing requirement shall be published in such a manner as to enable governments and traders to become acquainted with them. Such publication shall take place, whenever practicable, 21 days prior to the effective date of the requirement but in all events not later than such effective date. WTO成员应将与进口许可的申请提交程序有关的规则和全部信息,包括提出申请的个人、商号和机构的资格、受理申请的行政机构及有进口许可要求的产品清单都应以使政府和贸易商知悉的方式公布。这种公布应在进口许可要求生效前21天内的任何可行时间进行,但无论如何不迟于生效日。 四、进口许可的分类及相应规则 (一)自动进口许可(Automatic Import Licensing) Automatic import licensing is defined as import licensing where approval of the application is granted in all cases, and the administration of which shall not be in such a manner as to have restricting effects on imports subject to automatic licensing. “自动进口许可”被定义为在所有情况下均批准进口申请,且自动许可程序的行政管理方式不应对受自动许可管理的进口产品产生限制作用。 ? Applications for licences when submitted in appropriate and complete form are approved immediately on receipt, to the extent administratively feasible, but within a maximum of 10 working days; 当许可申请以适当和完整的形式提交时,若在管理上可行,则要在收到后立即批准。但批准的最长期限不超过10个工作日。 (二)非自动进口许可 (Non-Automatic Import Licensing) ?非自动进口许可是指不属上述自动进口许可程序定义范围的进口许可。 WTO《进口许可程序协定》第3条确立的有关非自动进口许可的主要规则包括: (a) WTO Members administering quotas by means of licensing shall publish the overall amount of quotas to be applied by quantity and/or value, the opening and closing dates of quotas, and any change thereof, within the time periods specified and in such a manner as to enable governments and traders to become acquainted with them; (1)通过许可程序管理配额的成员应在规定的期限内,并以使政府和贸易商知悉的方式,公布按数量和(或)价值实施的配额总量、配额的发放和截止日期及其任何变更; (b) the period for processing applications shall n

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档