- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泊秦淮 杜牧(803~852),字牧之,唐代京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。杜牧的诗歌在晚唐极负盛名。其诗或讽刺统治阶级的荒淫误国,或斥责官僚、边将的昏庸苟安,或抨击藩镇的分裂割据,具有深刻的思想意义。他的诗作中,绝句最妙,一向为读者所喜爱。写景抒情的小诗,多清丽生动。有《樊川文集》问世。 唐朝著名诗人杜牧游秦淮,在上听见歌女唱《玉树后庭花》,绮艳轻荡,男女之间互相唱和,歌声哀伤,是亡国之音。当年陈后主长期沉迷于这种萎靡的生活,视国政为儿戏,终于丢了江山。陈朝虽亡,这种靡靡的音乐却留传下来,还在秦淮歌女中传唱,这使杜牧非常感慨。他的诗说:这些无知歌女连亡国恨都不懂,还唱这种亡国之音!其实这是借题发挥,他讥讽的实际是晚唐政治:群臣们又沉湎于酒色,快步陈后主的后尘了。 笼: 近: 泊: 商女: 笼罩 靠近 停泊 以卖唱为生的歌女 分析题目,并且说出题目中所表达的含义。【根据字词的意义来分析,回答请结合写作背景。】 秦淮,即秦淮河,在金陵城(今南京城)畔,这里当时是歌楼舞榭,酒绿灯红的场所。泊,停泊的意思,作者乘船停泊在秦淮河,望着岸上酒家,思前想后,所发的感触:国家危在旦夕,君主却依然沉湎酒色,不理朝政,醉生梦死, 《泊秦淮》七绝 a韵 韵脚沙家花 烟笼寒水/月笼沙,夜泊秦淮/近酒家。 商女不知/亡国恨,隔江犹唱/《后庭花》。 体会诗意: 烟雾、月色笼罩着寒冷的水面和沙滩,夜晚,船停泊在秦淮河边,与岸上的酒店靠得很近。 歌女不懂得什么亡国之恨,隔着河水还在唱《玉树后庭花》。 烟笼寒水月笼沙 夜泊秦淮近酒家 烟笼寒水月笼沙, 互文写景:夜景---一幅迷蒙冷寂的画面。 寒:深秋或冬季,让人心中掠过一丝寒意。 “笼”:描绘淡烟寒水,夜幕朦胧的凄迷景象,两个“笼”连用,用字妥帖而有韵味,讲烟、水、月、沙四者融合在一起,使读者似乎也感受到月色是那么柔和,雾气下的河水轻轻流去。这些都是最能反映秦淮河风貌的特有景致。 夜泊秦淮近酒家。 叙事:为上一句写景揭示了时间、地点,而且照应了诗题。“近酒家”:引出下文“商女”的出场。 商女不知亡国恨, 隔江犹唱《后庭花》。 “商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花,这两句诗诗人是在讽刺歌女吗?为什么?你是怎样理解的? 歌女:卖唱为生,就要有听众,有点歌者。 听众:豪门贵族,在内忧外患的情形下,还有金钱、有时间、有心情听歌——沉湎酒色,寻欢作乐,过着醉生梦死,灯红酒绿的生活。 作者心情:感慨、鄙视、忧伤、悲愤 “商女不知亡国恨”:议论,表面是说卖唱的女子不懂亡国之恨,实际借题发挥,讽古伤今,批评豪门贵族,表现了诗人对他们这种醉生梦死生活的鄙视及忧国忧民之心。 陈后主醉生梦死,亡了国,这些豪门贵族不以为鉴,一样会步陈后主的后尘,除了忧伤、悲愤、鄙视外,从作者对历史兴亡的感慨中,我们还可感受到作者那颗忧国忧民的心。 小结 首句渲染气氛,迷蒙中透出悲凉;次句点明所处环境,结构上承上启下;后两句以形象而婉曲的议论作结,针砭时弊,抒发心中的不满。 《泊秦淮》是杜牧游经金陵,夜泊秦淮时所作。诗人泊舟于此,眼前灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,借古讽今,抨击那些沉湎酒色,不理朝政的上层人物,表达了诗人对国家命运的关怀与忧愤。
文档评论(0)