黠鼠赋 原文及译文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
黠鼠赋 原文及译文

《黠鼠赋》原文及译文 苏子夜坐,有鼠方啮。 我在夜里坐着,听见有老鼠正在咬东西。 拊床而止之,既止复作。 (我)拍床想要制止这个声音,(声音)已经停止了,(过了一会儿)又发出来了。 使童子烛之,有橐中空,嘐嘐聱聱,声在橐中。 我让书童用烛火照它,发现有个袋子,里面是空的,嘐嘐聱聱的声音是从袋子里发出来的。 曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。” (书童)说:“啊!这只老鼠被关在里面不能逃离了。” 发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。 (书童)打开袋子来看里面,里面静静地什么也没有,举起蜡烛寻找,发现袋子里有一只死老鼠。 童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为何声,岂其鬼耶?” 书童(惊讶地)说:“这只老鼠刚才还在咬东西,(可是)怎么会立即死了呢?刚才是什么声音,难道是鬼魂吗?” 覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。 (书童)把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠落到地上就逃跑了,即使是动作敏捷的人,也(会)措手不及。 苏子叹曰:“异哉!是鼠之黠也。 我感叹道:“这只老鼠的狡猾真令人奇怪啊! 闭于橐中,橐坚而不可穴也。 (老鼠)被关在袋子里,袋子坚固不能够咬出洞来。 故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。 所以老鼠没有咬东西却装作再咬,用声音来招引人;没有死而装死,用死鼠的样子来谋求逃脱。 吾闻有生,莫智于人。 我听说(世上)一切有生命的,没有什么比人更聪明的。 扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也。” 驯服神龙,刺杀蛟龙,捉拿神龟,狩猎麒麟,役使所有的东西并统治他们,最终却被一只老鼠役使,陷入了这里老鼠的诡计中,我惊讶于老鼠起初像处女一样沉静,使敌方不作防备,然后像逃跑的兔子一样突然行动,使敌方来不及攻击,人类的智慧又是在哪里呢?”

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档