徐再思的《朝天子·西湖》翻译赏析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
徐再思的《朝天子·西湖》翻译赏析   朝天子·西湖   徐再思   里湖、外湖,无处是无春处。真山真水真画图,一片玲珑玉。宜酒宜诗,宜晴宜雨,销金锅锦绣窟。老苏,老逋,杨柳堤梅花墓。   [注解]   里湖、外湖:西湖以苏堤为界分里湖、外湖。   销金锅:喻挥金如土,用钱如沙,像销金的锅子一样。   锦绣窟:言西湖是衣锦披绣的窟穴。   老苏:即宋代文学家苏轼。   老逋:指北宋诗人林逋。隐居西湖。孤山,植梅养鹤。人称“梅妻鹤子”。   杨柳堤:指“苏堤”。   梅花墓:指林逋墓。   [译文]   不论是里湖,还是外湖,没有一处不是春色葱郁。真的山真的水真实的画图,好像一片精工细琢的无瑕美玉。饮酒适宜,吟诗适宜,晴天也适宜,下雨也适宜,是金窝窝锦窟窿。苏轼,林逋,留下杨柳堤梅花墓,让人永远思慕。   译文二:   西湖春色无处不在,它兼有真山真水和真画图之美,湖水澄澈明净,就像是玲珑美玉。面对西湖,它添人酒兴,给人灵感,它在任何时候都有不同的美。西湖如此之美,一年四季游人不断,人们花在西湖上的钱难以数计。西湖又因苏堤、梅花墓而更显得清雅恬淡。   赏析:   《朝天子·西湖》是元代散曲作家徐再思作品。这首小令从多方位、多角度描写杭州西湖的水光山色,是难得的写景佳作,也充分表达了作者赞美西湖处处春色可餐,令人流连忘返。   这是支描景小曲,描写西湖之美。诗人眼中的西湖,有如“天堂”,诗融宋苏轼、柳永状西湖诗词为一体。绘出西湖碧波荡漾、荷花飘香、晴阴皆美的自然风光,令人神往。同时于自然之景中有游船、笙乐等人的活动,展示出一派欢歌笑语、天顺民昌的盛世之景。赞美西湖生气盎然、甜美和熙、胜似“天堂”,溢美之词漾溢其间。

文档评论(0)

llc6666 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档