文言文翻译基本方法 .pptVIP

  • 23
  • 0
  • 约2.83千字
  • 约 62页
  • 2019-08-03 发布于福建
  • 举报
文言文翻译的基本方法;文言翻译的基本要求; 指的是译文要准确表达原文的意思,避免曲解原文的意思 ;达;雅;魏坯,赵人也,以勇气闻名于诸侯,有功绩,寻封为上大夫 ;翻译文言文的基本原则;直译 ;1、“樊哙覆其盾于地,加彘肩,拔剑切而啖之 ;2、至丹以荆卿为计,始速祸焉 ;3、视事三年,上书乞骸骨;意译;意译:张衡到职工作了三年,向朝廷上表章请求告老还乡。 ;衡下车,治威严 ;1、对译法。 2、删减法。 3、保留法。 4、增补法。 5、调整法。;翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。 ;翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。 ;翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。 ;翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。 ;翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。;翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。 ;文言翻译 的方法;文言翻译 的方法;文言难句 的翻译;文言难句 的翻译;文言难句 的翻译;文言难句 的翻译;文言难句 的翻译; 文言文翻译的主要误区 及 相 应 对 策 ;误区一:关键字词的翻译没有逐字落实;8月月考:① 爱公者皆为公惧,劝罄橐以哀之。(3分) ; 此种错误主要是因为对重点考查的实词的用法理解不准确不到位而引起的。;误区二:该补不补,该调不调 ;②(10月月考)策马将出,于是安定王休等并殷勤泣谏。;主要

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档