- 29
- 0
- 约5.68千字
- 约 8页
- 2019-08-02 发布于北京
- 举报
从《将进酒》的两个译本看翻译标准
论文导读:信达雅并不是一个不合时宜的翻译标准。将进酒的意思为:请喝酒。符合信的要求。想表达汹涌澎湃的黄河水有如从天而降。做到了达和雅。
关键词:将进酒,翻译标准,信,达,雅
在赖斯的语篇类型和语篇种类的划分中,诗歌属于表情性极强并重视形式的文本类型。在这类文本中,文本作者或发送者被置于一个很显著的位置,文本的形式也十分重要。对于这种类型的文本的翻译,译文应该传递原语的审美性和艺术性。翻译应采用同一策略,即译者应采用原语作者的观点(杰里米芒迪)。由此可见,对比后起的操控论、目的论、改写论等,对于诗歌的翻译,信达雅并不是一个不合时宜的翻译标准。
《将进酒》为唐代诗人李白作于唐玄宗天宝十一年与友人聚会时。该诗为借酒抒情的名篇佳作之一。诗人在做这首诗时,政治上受到排挤和打击,无法施展宏伟的抱负,常常醉酒消遣。目前已有很多中外译者翻译过这首诗作,笔者这里选取了两个译本浅析。其一为被西方语言文学大师,著名翻译家李赋宁先生大力推荐的《英译唐诗名作选》中爱国华侨龚景浩先生的翻译。其二为诗译英法唯一人,北大教授,翻译家,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人的许渊冲先生在《唐诗300首》中的翻译。以下为这两个版本的翻译:
龚景浩译文
Drink Your Fill!
Cant you see:
The water in th
您可能关注的文档
- 不停车收费系统中若干关键问题的研究_信息融合.doc
- 不同光源对旋光效应实验测量的影响_比旋度.doc
- 不同填料下UBAF深度处理印染废水对比试验研究_陶粒.doc
- 不同嫁接砧木对西瓜挥发性风味物质的影响_GC.doc
- 不同形态氮素营养对柑橘幼苗光合特性的影响_氮素形态.doc
- 不同施氮水平下盐胁迫对灵武长枣苗木生长的影响-_氮素.doc
- 不同板栗品种抗栗瘿蜂性状的评价_抗性.doc
- 不同浓度萘乙酸及不同基质对珊瑚树扦插影响_生物论文.doc
- 不同生源地大学生体育消费动机的比较分析_体育论文.doc
- 不同砧木砂糖橘树体Ca素累积特点_累积量.doc
- 互换性与测量技术 第2版 课件 2.4 大尺寸孔轴公差与配合.pptx
- 互换性与测量技术 第2版 课件 7.1 尺寸链的基本概念.pptx
- 互换性与测量技术 第2版 课件 7.4 用极值法计算尺寸链-实例.pptx
- 体育产业概论 课件 第1--7章 导论、体育产业资源 ---体育旅游业.pptx
- 体育旅游(第二版)课件 第二章 体育旅游资源.pptx
- 体育旅游(第二版)课件 第三章 体育旅游者.pptx
- 体育产业概论 课件全套 曹可强 第1--14章 导论、体育产业资源 ---体育产业政策.pptx
- 互换性与测量技术 第2版 课件 1.5 标准更新说明.pptx
- 体育旅游(第二版)课件 第四章 体育旅游市场.pptx
- 体育旅游(第二版)课件 第五章 体育旅游目的地.pptx
最近下载
- 2026年半导体行业细分市场研究报告.docx
- 格兰富S系列潜污泵选型技术样本资料S pumps, range 62, 15 to 50 kW (Data booklet)Grundfosliterature-1191206.pdf
- 2026年国家基本养老服务清单制度解读及老年人能力综合评估标准操作.doc VIP
- 毕业论文:模具高速铣削加工技术模具中英文翻译(终稿).doc
- 2025年版画创作面试题目及答案.doc VIP
- 2026年山东省枣庄市初二学业水平地理生物会考考试真题及答案.docx VIP
- 2026年全国“安全生产月”安全生产培训-32页.pptx VIP
- 格兰富DPK系列潜污泵选型技术样本资料DPK, 0.75 - 22 kW, 50 Hz (GRUNDFOS 数据手册)Grundfosliterature-6512398.pdf
- 2024年黑龙江省齐齐哈尔市克东县玉岗镇招聘社区工作者真题参考答案详解.docx VIP
- 病房清洁与消毒规范.pptx
原创力文档

文档评论(0)