八年级语文上册第三单元5小石潭记课件北师大版.pptVIP

八年级语文上册第三单元5小石潭记课件北师大版.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 文章是案头山水, 山水是地上文章。 ——张潮(清) 小 石 潭 记 柳 宗 元 第三单元 临水骋怀 目标与要求 1.能正确朗读课文,疏通文意。 2.积累常见的文言实词、虚词,提高阅读文言文的能力。 3.学习对景物入微地观察并抓住特点写景的方法。 柳宗元,字子厚,山西人,世称柳河东,唐代著名文学家,“唐宋八大家”之一。他和韩愈都是唐代古文运动的倡导者和奠基人,并称“韩柳”。代表作有《永州八记》、《三戒》、《捕蛇者说》等。《小石潭记》是《永州八记》之一。柳宗元的山水游记把自己的身世遭遇、思想感情融合于自然风景的描绘中,寄寓自己的不幸遭遇,倾注怨愤抑郁的心情。 柳宗元简介 唐永贞元年(805年),柳宗元与刘禹锡等一起参加了以王叔文为首的革新集团,从事政治、经济、军事等各方面的革新。由于遭到官僚势力的反对,革新集团失败了,柳宗元被贬为永州司马。他在政治上不得志,心情抑郁,所以就游山玩水,欣赏大自然风光来排遣内心的愁闷,写了许多优秀散文和诗歌。著名的《捕蛇者说》、 《三戒》、 《永州八记》等,均为这一时期所作。本文就是《永州八记》中的第四篇。 写作背景 朗读课文: 1.注意字音和句子的节奏; 2.初步感知课文。 活动1: 小石潭记 从小丘/西行百二十步,隔/篁(huáng)竹,闻/水声,如鸣佩环,心/乐之。伐竹取道,下见小潭,水/尤清洌(liè)。全石/以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿,为嵁(kān),为岩。青树/翠蔓(màn),蒙络/摇缀,参差(cēn cī)/披拂。 潭中鱼/可百许头,皆若空游/无所依。日光下彻,影布石上,佁(y?)然不动;俶(chù) /尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。 潭/西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势/犬牙差(cī)互,不可/知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(chuàng)/幽邃(suì)。以其境/过清,不可久居,乃/记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰/恕己,曰/奉壹。 活动2: 1.疏通文句,落实字词; 2.整体把握课文的内容. 疏通课文: 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐 之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷 石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀, 参差披拂。 译文:从小山丘向西行走一百二十步,隔着竹林 ,听见了水声,好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰撞发出的声音,(这声音)使我 心中快乐。砍掉竹子,开出道路,往下 走就看见了一个小水潭,潭水格外清凉。(潭)把整块的石 头作为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 向西 以……为乐 格外 向下,往下 把……作为…… 成为 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不 动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。 大约 在空中 向下 愣住的样子 忽然 轻快敏捷的样子 译文:石潭里的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什 么依靠似的。太阳光向下照射到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆地一动也不动。(鱼儿)忽然向远处游去,来来往往,轻快 敏捷,好像和游览的人相互取乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 像北斗星一样 像蛇一样 像狗的牙齿一样 译文:向潭的西南方向望去,(小溪)像北斗七星那样曲折,又像蛇那样蜿蜒前行,溪身时隐时现。那岸的形状像狗的牙齿一样相互交错,不能够知道小溪的源头(在什么地方)。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清, 不可久居,乃记之而去。 使……凄凉 使……寒冷 忧伤的样子 停留 译文:(我)坐在潭边,四周被竹子和树林包围着,静悄悄的没有人,使我感到心情凄凉寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太过于凄清,不能够久留,就记下它的情景离开了。 同游者吴武陵、龚古,余弟宗玄;隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。 随从 译文:一同去游览的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。跟随我同去的,有两个姓崔的年轻人,一个 叫恕己,一个叫奉壹。 跟从 作者主要写了小石潭的哪些景? 各有什么特点?

您可能关注的文档

文档评论(0)

159****9606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档