2017年公务员申论范文:在兼容并包中传承汉字 增强文化发展自信.docxVIP

2017年公务员申论范文:在兼容并包中传承汉字 增强文化发展自信.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  比如汉代从西域传来了葡萄、琵琶、玻璃、菩萨等词;近代以来从英语中吸收了沙发、扑克、咖啡、坦克、黑客等词。   当前中外交往日益频繁,外来词的迅速增加是一种必然现象,也是中国改革开放取得巨大成就的一种表现。   中文吸纳一些常用的外语词,既增强了汉语的表现力,满足了民众了解、认知新鲜事物的迫切需求,又促进了国人与世界的交流与沟通。   在信息化迅猛发展的时代语境下,外语词的使用还切实地提高了表达效率,节约了交际成本。   从这个意义上来说,外语词非但不是对汉语的破坏,反而是对汉语的一种丰富和促进。   但是,文字作为民族精神的载体和表现形式,背后代表了国家之间的话语权和文化竞争力。   如今在拉美、非洲和东南亚的一些国家,英语不仅成为官方语言,也成为普通百姓的日常用语,民族语言大有送进博物馆之势。   这不能不说是本国文化生态系统的一种损失。   按照法国史学家布罗代尔的观点,不同文化交往过程中,弱势文化若不加抵抗,结果只能是被强势文化迅速同化。   事实上,强势文化也有忧患意识。   语言是文化的载体,语言强则文化强,语言弱则文化弱。   比如,随着西班牙裔移民的日渐增多,美国精英已经开始担心西班牙语会冲击英语在美国的主导地位。   由此可见,对一些严重影响汉语生态环境的现象进行规范,确有一定的现实意义。   但要强调的是,这种规范不能滥用和扩大化。   从本质上讲,语言是一种交际工具和思维工具,真正鲜活的语言应是开放的、发展的、融合的。   顺应语言本身发展规律,尊重民众选择,才是规范汉语应遵循的首要原则。   因此,在维护汉语纯洁性的问题上,我们首先要加强文化自信,给文化融合以时间。   语言有自我纯洁的能力,有些外来特征过于明显的词语会逐渐被本土词取代。   比如萧红《回忆鲁迅先生》中有水门汀,现在就成了水泥;朱自清《荷塘月色》中有梵婀玲,现在则通称小提琴。   强大的语言和文化,总是伴随着强大的包容力。   对于汉语文化的发展,我们需要多一些文化自信,多尊重语言自身发展规律,多尊重民众约定俗成谓之宜的选择,如此才会真正促进汉语的纯洁和健康。   在政策和观念上,要增强国民对母语的敬畏之心,官方要在观念上和实践上鼓励人们使用正确、典雅的汉语。   如今一些孩子从幼儿园就开始学英语,却直到大学毕业都对汉字写成的文学典籍缺乏了解。   一面在基础教育层面强调学好英语比啥都强,一面又对日常语汇中出于便利性考虑而保留的一些外来语揪住不放,实则是心智错付。   从历看,无论是汉语还是英语、法语,都处在一个与外来语言相互借鉴、吸收的发展过程。   正所谓水至清则无鱼,那种纯粹、独特的语言,早已消亡成为死文字。   我们从来不会苛责谁必须把1+1=2写成一加一等于二;同样的,既然美国可以将不作死就不会死直译成,并编入其知名的在线英语俚语词典中,我们也只有与时俱进、开放包容,才能促进语言的发展。   【2017年公务员申论范文在兼容并包中传承汉字增强文化发展自信】

文档评论(0)

189****2507 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档