- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The plan of Annual meeting
reception
年会接待方案
Content目录
ⅠAirport Reception 机场接待
ⅡCheck-in 酒店入住
Ⅲ Dining services 用餐
ⅣThe preparatory work 会议前的筹备工作
Ⅴ In the service work 会中服务工作
Ⅵ After the meeting service 会后服务准备
Ⅶ Features of hotel service 酒店特色服务
ⅧAfter the meeting tourism 会后旅游观光
1·Airport Reception机场接待
2019年8月19日星期一
3
a Arrange a receptionist on the first floor of airport on December 26th,
Putting warmly welcome guest signs at exports.
12月26日在机场一层到达厅内设接待处人员,根据来客乘坐的
航班到达情况持“热烈欢迎贵宾”牌,在廊桥出口、候机厅二层到
达电梯口及接待处放置简易欢迎标语牌。
b Wait at the elevator of the first floor , after receiving the guest ,and then lead them to the reception desk. The reception Group which focuses the guests out of the bus ride to the hotel. A shuttle bus per hour, and the bus departs every hour on the hour
在一层到达电梯口等候,接到嘉宾后负责引导至接待处。接待组由此将客人集中带出乘坐去酒店的大巴车。每小时一班车,整点发车。
2·Check-in
酒店入住
a Guest check-in time (December 26 - December 30)。 Inform the hotel reception staff to prepare room arrangement in advance, determine the room without peculiar smell, the equipment is normal.
嘉宾入住时间(12月26日-12月30日),通知酒店接待人员提前做好相关准备,确定房间有无异味,设备是否正常。
b When the guests arrive at the hotel, staff of reception group wait in the lobby to welcome the guests
嘉宾到达酒店,大厅接待组全员在酒店大厅恭候。
c After guests entering the hotel, the reception staff lead them to their room which arranged in advance
进入酒店后,由接待人员的引领下入住提前安排好的房间。
Reception
Luxury Room
Guest Room
Bathroom
Balcony
Superior Room
3· Dining services用餐
2019年8月19日星期一
6
a Guests can according to their needs to chose the dome pavilion dining
or the Chinese restaurants
客人可以根据需要决定在圆顶阁西餐厅或是粤唯先中餐厅就餐
b Dinner would be given the guest fb items such as the red rose,
chocolate to construction atmosphere
用餐时餐饮部会视情况赠予客人红玫瑰、巧克力等物品来营建
气氛
c Business rooms can protect customers privacy, and equipped with some necessary business equipment, such as electricity socket, netwo
原创力文档


文档评论(0)