日语口语练习汇总(电话篇).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2019年日语口语练习汇总(电话篇)      1.电话联络 ?      はい、私は課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。 ?      你好,我是山本课长,您有什么事? ?      失礼ですが。どちらさまでしょうか ?      对不起,您是哪位? ?      もう一度(いちど)かけなおしてください。 ?      请再打一遍好吗? ?      少々お待(ま)ちください。 ?      请稍等 ?      すみません、彼は席(せき)をはずしております。 ?      对不起,他不在。 ?      しばらくしてからかけなおしてください。 ?      我待会再打来。 ?      はい、必(かなら)ず伝えます。(伝える:つたえる) ?      好,我一定转达。 ?      もしもし、田中さんいらっしゃいますか? ?      你好,田中先生在吗? ?      すみません、はっきり聞(き)こえないんです。 ?      对不起,我听不清楚。 ?      ちょっと、伝言(でんごん)お願いしたいんですが。 ?      您能给带给话吗? ?      もしもし、山本先生(せんせい)のお宅(たく)ですか? ?      你好,是山本先生家吗? ?      2.打错电话或查号 ?      番号案内(あんない)は何番(なんばん)ですか? ?      查号台是几号? ?      114にかけてください。 ?      请打114 ?      すみません、番号を間違いました。 ?      对不起,打错了。 ?      番号が間違っています。 ?      你的号码不对。 ?      あなたの番号は何番ですか。 ?      你的电话号码是多少? ?      北京ホテルの番号は何番ですか? ?      北京饭店的电话号码是多少号? ?      私の番号を書(か)いてください。 ?      请写一下我的电话号码。 ?      私の番号は3376です。 ?      我的电话号码是3376。 ?      どちらにおかけですか ?      请问您打什么地方的? ?      田中さんの出先(でさき)の番号は何番ですか。 ?      田中先生去的地方电话是多少? ?      3.长途与越洋电话 ?      国際電話(こくさいでんわ)をどうやってかけますか。 ?      怎么打国际电话? ?      もしもし、国際電話局(でんわきょく)ですね。中国(ちゅうごく)へ電話したいのですか。 ?      喂,是电话局吗?我想往中国打电话。 ?      北京へつないでください。電話番号は0341-4467です。 ?      请接北京。电话号码是0341-4467。 ?      指名(しめい)電話で李さんにつないでください。 ?      我打指名电话,请接李先生。 ?      コレクトコールでお願いします。 ?      我打对方付款电话。 ?      料金(りょうきん)は相手(あいて)払(はら)いにしてください。 ?      电话费请对方付,好吗? ?      もしもし、日本へ電話したいんですけど。 ?      喂,你好,我想往日本打电话。 ?      料金着払(りょうきんちゃくばら)いお願いします。 ?      请拔对方付款电话。 ?      クレジットカードをお持(も)ちですか。 ?      你有信用卡吗? ?      相手のフルネームをお願いします。 ?      请说出对方的全名。 ?    ? :rgb(0,0,0);font-size:14.0000pt;mso-font-kerning:0.0000pt;   /

文档评论(0)

137****1239 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5320044334000004

1亿VIP精品文档

相关文档