星火英语六级晨读美文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2019年星火英语六级晨读美文    篇一:星火书业晨读英语美文100篇六级前十篇中英翻译版 ?    星火书业晨读英语美文100篇六级前十篇中英翻译版 ?    Passage1.KnowledgeandVirtue ?    Knowledgeisonething,virtueisanother;goodsenseisnotconscience,refinementisnothumility,norislargenessandjustnessofviewfaith.Philosophy,howeverenlightened,howeverprofound,givesnomandoverthepassions,noinfluentialmotives,novivifyingprinciples.LiberalEducationmakesnottheChristian,nottheCatholic,butthegentleman.Itiswelltobeagentleman,itiswelltohaveacultivatedintellect,adelicatetaste,acandid,equitable,dispassionatemind,anobleandcourteousbearingintheconductoflife—thesearetheconnaturalqualitiesofalargeknowledge;theyaretheobjectsofaUniversity.Iamadvocating,Ishallillustrateandinsistuponthem;butstill,Irepeat,theyarenoguaranteeforsanctityorevenforconscientiousness,andtheymayattachtothemanoftheworld,totheprofligate,totheheartless,pleasant,alas,andattractiveasheshowswhendeckedoutinthem.Takenbythemselves,theydobutseemtobewhattheyarenot;theylooklikevirtueatadistance,buttheyaredetectedbycloseobservers,andinthelongrun;andhenceitisthattheyarepopularlyaccusedofpretenseandhypocrisy,not,Irepeat,fromtheirownfault,butbecausetheirprofessorsandtheiradmirerspersistintakingthemforwhattheyarenot,andareofficiousinarrogatingforthemapraisetowhichtheyhavenoclaim.Quarrythegraniterockwithrazors,ormoorthevesselwithathreadofsilk,thenmayyouhopewithsuchkeenanddelicateinstrumentsashumanknowledgeandhumanreasontocontendagainstthosegiants,知识是一回事,美德是另一回事。好意并非良心,优雅并非谦让,广博与公正的观点也并非信仰。哲学,无论多么富有启迪和深奥莫测,都无法驾驭情感,不具备有影响力的动机,不具有导致生动活泼的原理。文科教育并不造就基督教徒抑或天主教徒,而是造就了绅士。造就一个绅士诚为美事。有教养的才智,优雅的情趣,正直、公正而冷静的头脑,高贵而彬彬有礼的举止--这些是与渊博的学识生来固有的品质,它也是大学教育的目的。对此我提倡之,并将加以阐释和坚持。然而我要说的是,它们仍然不能确保圣洁,或甚至不能保证诚实。它们可以附庸于世故的俗人,附庸于玩世不恭的浪子。唉,当他们用它伪装起来时,就更增加了他们外表上的冷静、快活和魅力。就其本身而言,它们似乎已远非其本来面目,它们似乎一远看的美德,经久久细察方可探知。因此它们受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为教授们和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要殷勤地献上其本身并不希冀的赞颂。如若用剃刀就可以开采出花岗岩,用丝线即能系泊位船只,那么,也许你才能希望用人的知识和理性这样美妙而优雅的东西去与人类的情感与高傲那样的庞然大物进行抗争。 ?    Passage2.“Packing”aPerson ?    Aperson,likeamodity,

文档评论(0)

scj1122117 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档