- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2019年菜单英语翻译(1)
篇一:菜单英文翻译
?
菜單英文翻譯原則:
?
一、以主料為主、配料為輔的翻譯原則
?
1、菜肴的主料和配料
?
主料(名稱/形狀)+with+配料
?
如:白靈菇扣鴨掌MushroomswithDuckWebs
?
2、菜肴的主料和配汁
?
主料+with/in+湯汁(Sauce)
?
如:冰梅涼瓜BitterMeloninPlumSauce
?
二、以烹制方法為主、原料為輔的翻譯原則
?
1、菜肴的做法和主料
?
做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)
?
如:火爆腰花SauteedPigKidney
?
2、菜肴的做法、主料和配料
?
做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)+配料
?
如:地瓜燒肉StewedDicedPorkandSweetPotatoes
?
3、菜肴的做法、主料和湯汁
?
做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)+with/in+湯汁
?
如:京醬肉絲SauteedShreddedPorkinSweetBeanSauce
?
三、以形狀、口感為主、原料為輔的翻譯原則
?
1、菜肴形狀或口感以及主配料
?
形狀/口感+主料
?
如:玉兔饅頭Rabbit-ShapedMantou
?
脆皮雞CrispyChicken
?
2、菜肴的做法、形狀或口感、做法以及主配料
?
做法(動詞過去分詞)+形狀/口感+主料+配料
?
如:小炒黑山羊SauteedSlicedLambwithPepperandParsley
?
四、以人名、地名為主,原料為輔的翻譯原則
?
1、菜肴的創始人(發源地)和主料
?
人名(地名)+主料
?
如:麻婆豆腐MapoTofu(SauteedTofuinHotandSpicySauce)
?
廣東點心CantoneseDimSum
?
2、介紹菜肴的創始人(發源地)、主配料及做法
?
做法(動詞過去式)+主輔料++人名/地名+Style
?
如:北京炒肝StewedLiver,BeijingStyle
?
北京炸醬面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle
?
五、體現中國餐飲文化,使用漢語拼音命名或音譯的翻譯原則
?
1、具有中國特色且被外國人接受的傳統食品,本著推廣漢語及中國餐飲文化的原則,使用漢語拼音。
?
如:餃子Jiaozi
?
包子Baozi
?
饅頭Mantou
?
花卷Huajuan
?
燒麥Shaomai
?
2、具有中國特色且被外國人接受的,使用地方語言拼寫或音譯拼寫的菜名,仍保留其拼寫方式。
?
如:豆腐Tofu
?
宮保雞丁KungPaoChicken
?
雜碎ChopSuey
?
餛飩Wonton
?
3、中文菜肴名稱無法體現其做法及主配料的,使用漢語拼音,並在後標注英文注釋。如:佛跳牆Fotiaoqiang--SteamedAbalonewithShark’sFinandFishMawinBroth鍋貼Guotie(Pan-FriedDumplings)
?
窩頭Wotou(SteamedCornBun)
?
蒸餃SteamedJiaozi(SteamedDumplings)
?
油條Youtiao(Deep-FriedDoughSticks)
?
湯圓Tangyuan(GlutinousRiceBalls)
?
咕嚕肉Gulaorou(SweetandSourPork)
?
粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)
?
元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)
?
驢打滾兒L?dagu--GlutinousRiceRollsStuffedwithRedBeanPaste
?
艾窩窩Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)
?
豆汁兒Douzhir(FermentedBeanDrink)
?
六、可數名詞單複數使用原則
?
菜單中的可數名詞基本使用複數,
您可能关注的文档
最近下载
- Q/GDW 13239.1—2018 35kV电力电缆采购标准(第1部分:通用技术规范).pdf VIP
- 水电解质酸碱代谢失衡病人的护理失衡.ppt VIP
- Q∕GDW 13247.2-2018 35kV电力电缆附件采购标准 第二部分:专用技术规范(高清-可复制).pdf VIP
- 2024届高考英语一轮总复习选择性必修第二册Unit3FoodandCulture教师用书.doc VIP
- 医学检验生物安全培训课件.pptx VIP
- 高三化学教学反思15篇.pdf VIP
- 河南成人2024学位英语考试真题及答案.docx VIP
- 中药新药临床研究.pptx VIP
- 2024届高考英语一轮总复习选择性必修第二册Unit1ScienceandScientists教师用书.doc VIP
- 农田喷灌工程施工方案(3篇).docx VIP
文档评论(0)